Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TITA 2:10 - OTSAO BAIBEL (BSI)

10 Itülüi, hwome hwom a othuithuima müile tamchu mongongle tüipule aho angkya changle, tamchu hwome mokkya pangnu lom ma khosünpa kem Zang bama anwot-anokya ang münchong apüikya lima ija ile moküi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TITA 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija lailaile nang zangngaie khünaknu to nyan ang laxkox; ikoxtix hünzom mwot müikya ngün ang koplaxle hwome zangkangting tokya Apa mün achuaküi.


Songsari khünakbue chem bama, oma mwot mokkyabu thom, le kaxhux fele hünzom to kaxma thüiüihex, ija bama hwome hünzom mwot müikya ngünlaxle, chix nguikya nyix Zang fuazang ang tomkya lima, hwom khato hünzom zanglom saikha müile tüihüi.


Owawa Jisu Khrista hwon-nwot füi chingo, ikoxle ija akaile pao, chix ma Zang müntüi. Jisu hwon-nwot ma ngole tüikya khünak füi a Hopa hia Hosa pangnyi womle tüile.


Jowanpa mwot mok angkya khoma tuita kople thomkya mix, kue hünzom ang thüipu: Chixe hünzom nyak pongma tyale thoptox daokya chifün füi asule hünzom ahamkox.


Ikoxlechu ija kax to zingmüi ma tamchu chathua zakya füi lankox. Hünzom zanglom saikha müikya ngünlaxle, Khrista füito azuikyabu le hünzom ahai le ada pongma hwome thünzak kop angkya kuxma hünzom tutex tsaotha le thomlax.


ilaxle hanpak thütkhak le tüipongkhae chix kaxho makhange chixe ija ngaile ahole. Ija ku chak to koxle tox, ilaxle Zang kem khosünpa kaxtom makhange kue ija apukpu.


Opange othai Baibel kaxtong anwot-ano üihex kem Jowanpa Jisu Khrista kaxbu füi ilaxle hwom zanglom hwon-nwot füi nochitomle tüipuix,


Zang mün lünle tamchu kwom mün ma owaechu kax chisumüikya chizex angkya kuxma, da ang opang ngolaxpuix, ibue ma hopunu ang chathua za angkya hia achuak achen angkya sukya changle le tex angkya oli changpu.


Iningkya da tuita hanpakma lax angkya oli tuita a: chix a ana angkya chitüi le nuitsuak angkya mix chang angkya oli.


Opang to muaküsa mwot bama mongong tüiüihex, chongkya mwot bamachu wüi mongong tüiüi; ikoxle owa muaküsa to tsetselopüi hex, chixe chongkya tochu tsetselopüi.


“Jangchangba mongong hia hwon-je füi tüikya da owa? Opunue mama dabu ang otu thütle süt fa angkya mwot koxle thomkya da a chix changpu.


Zang to mongong tüikyabu ang kue müipule thüiüi ilaxle hwom a ku homkha ma ngo ang tomüi. Tsaitox-kaxfe angkya chitüile ngokyabu ang ku thothale chang ang tomüi.


Mongong füi tüikya hia otsao khünakbu ang Jowanpae hingho fale. Anyix chixe nang ku chak to koxpu, ikoxlechu kue nang to chemchu chithüi: chemthüikoxle nang a tuita Jowanpae zingkya wanghompa changle.


Mixpa tüichongbu opange lompabu ang achang laxle müikya mwot mokpuix, hwom ang othom anyi tsyen amün kox angkya asule tüile, tamnüilechu hwon-ano ang tamchu anwot-ano ang azongle opange moklaxpuix, ibu ang.


Zang kem khosünpa ilaxle Jisu Khrista kem monghom tokhange Jisu Khrista wangshem ang achang ang tsankya mix Pol tokhange:


Oshukma kutüi-kunaohom, münchong fakoxle asule tüikya hia oli müikyabu füi hünzom awangle tüikox; thüikoxle, otsingtsing, sukya, changkya, tsaothakya, mongkünkya ilaxle achuak achen ang asule tüikyabue awangle tüikox.


Khrista Kaxho Müikyae lomkya ningle hünzom zanglom saikha tüi angkya mwot changle. Ile changkoxle tix ku hünzom hato chatle ngui angkya chitsuak koxlax tsuak koxlax; Kaxho Müikya apuk angkya bama mongtex tuita ma tomle, ku füi chakta le hünzom ajongle tüikya, hünzom bama müikya kax-ngao kue atat ang kopüi.


Zang a ku khosünpa changle; Kue chix to mongongüi ilaxle chazakya müntüiüi, Jowanpae ku ang tsak-zong hia janzüi koxle; chix a ku khosünpa.


Ahimelek-e lan: “Nang ma tüikya nguakax-wangkhobu khama mongong tüikya füi mokkya nguakax-wangkho tuita a Dawid changle! Chix a nang nomsün jaojao, nang nyetmixbu khama lompa ilaxle wanghom khwa ma noknusa chazale achuakkya khünak tuita.


Chixe ija kax zasabu bama mongkak laxle akaxkya chichang, ikoxle chix ahuxmix changlaxle akaxkya changpu. Ngun suak chix ma kople aham, ikoxle ikhama atüitüi komle chixe ahuxle lax.


Zang ku khosünpa changkoxle ku chasa mongmüile,


Naosa tsong üntoxle tsangtsa hia chasa ma tsakzong le hüi. Israel khünaknu hato ngaile malai tanto chix faokha to ngo.


Ikoxlechu otue kem khosünpa Zang chingcha hia mongkün ngaile ahopuix,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ