Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROM NOK HATO ZAKYA POL LAIZA 8:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Chemthüikoxle Chasa wanlom ojae Khrista ma kem hato khüzün apüipuix, ijae ochax hia zikmüt-mangkho chak tokya ku dandaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROM NOK HATO ZAKYA POL LAIZA 8:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ochax-e nang to apün ang jao taxkox; wanlom fangma chichangle Zang chingcha fangma ngohüi.


Athax: “Jowanpa”, le ija kaxzyen ma akaxkya a Chasa ang thüipu; ilaxle ojongma Jowanpa Chasa tüiüihex, ikhama mongtex pankya tüiüi.


Zale thomkya wanlom ma chichang le chasa ma hozün tsaotsüt thotha ang tsuakle kwom achangle fakya a chix changle. Zale thomkya wanlome zik apüile, ikoxle chasae khüzün koxle.


Chemthüikoxle Otsao Lai-e thüile: “Pongwang angkya Adam a ozün ma ngokya tuita ang zingle alai; ikoxle oshuk angkya Adam a khüzün koxkya chasa tsün tuita ang changle”.


Hosae hünzom ang khangkho angai le jangfa daoba ija khangkho zangngai a othuithui hanpak ang changüi.


hünzome otsingtsing awan ang kopüi, ilaxle ija otsingtsinge hünzom ang khangkho angai le faüi.”


Ilailaile, o kutüi-kunaohom, keme Zang oziak opua dünle kox angkya hanpakma, hünzom mama mix kux, thüikoxle zidaokya chatle azünkya Zang kux ang achang ang, Khrista tsangtsa makhange wanlom ma hünzomchu omang ang achangpu.


Ikoxle athax a hünzom ochax tokya dandaoa ilaxle Zang dabu ang achangüna; ija khülüix to hünzome mongzom müikya atakle ilaxle oshuk ma oshuk chitüikya tsün khüzün ataküi.


Khüzün koxkya a Zang Chasa changpu, khünak tsakzong a chem angchu münchang ikoxle kax oja kue hünzom füi akaxpuix, ijabue hünzom hato ozün ma tüikya Zang Chasa apüile fapu.


Ikoxle opange kue fakya ti linglaxüi hex, ibu ang ti tamchatle münlanüi; ikoxle kue chix ang fakya ti a, chix ma otuechu chizople fuakle lai ngokya timik ang achangüi.”


Jisu-e lanle she ang thüi: “Nange Zang hingho hia nang ma ‘Ku ang lingti laxhüi’, le jukya khünak jang awan laxba, nange chix ma mix ija ti juse ilaxle chixe nang ang khüzün ti fasedai.”


Khangkho ngaile ngo ang Khrista-e kem pandaoa! Idaile pandaokya mix ningle shingmongle ajonghüi, nang tamchatle da ang taxachang.


Wanlom to hule ano koxle lom tuita ma Zang kuxma ku ozün ma ngo angkya bama, ku a wanlome alüile lang daokya tuita omang changle. Ku a Khrista füi tomle pünsak ma takle lang daokya changle.


Ile tix, ochaxe zikya füi chemle apünpuix, ilailaile Jisu Khrista makhange kem oshuk chitüikya tsün khüzün lom ma zunlaxle Zang chingchae otsao füi apün angkya changle.


Idaile wanlom ijae mwot mokle ngokya kue apongle; kue otue müikya mokse tsupuix, kue chichangchizang-zang paile kople.


Nang khosün makhange hüikya mongsom chatle ku ang fahüi, ilaxle nang kax ma laxle tüi angkya ku mong ma tsukya tüi ang tomkox.


Zang hia Chun Hosa chongwang tüntong makhange lailaxle tingnu angkya tingjang lomnu osungwa ma jenle jukya, kristel lailaile tüle ajik-ajep le tüikya,


Jangchangba, kem mongngam angkya ikoxle chem tüi? Chemchu müntüi! Chemthüikoxle Zang füi kem muamüikya a wanlom tokya tokhange chichangle keme chix to mongongkya makhange changle.


Hanpak nyix azom okao nui füima, Zang tokhange khüzün zakdün hüi ilaxle hokhi ma nop, ilaxle hokhi ajong, üntoxle ija ngünkyabu pangwüi abüt-aban.


Ikoxlechu kue ku tsangtsa ma mama wanlome mwot mokkya ngünle: ija a ku khangkae changle le laxkya wanlom füi azankya wanlom tuita changle. Ijae ku, ma tsangtsa ma mwot mokle ngokya ochax wanlom chak to kople thomkya mix tuita ang achangle.


Idaile athax a Khrista ma ngokyabu hanpakma thaile le thüi angkya müntüi.


Khrista ma ku füikya thothanu nyi, Prisila hia Akuila nyi hato kue salam akatpu.


Tata jua fongle tüikox, iletix hünzome Khrista wanlom kax ma laxle tüiüi.


Ikoxlechu khünaknu ang khangkho angai le koxkya sukya wanlom to hu üntoxle atat zaza laxle asam le chichang homtoxle mong ma tikshingshing le kop üntoxle mwot ang achangle mokle jangchang thüiningle, nange mokkya mwotlom pangwüi ma nang to Zange mohimanüi.


Ikhoma chemtue zünmok ibu ahampuix chichangba atongpuix chichangba zangwin to pile changpuix, ocha ibuechu ilailaile mok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ