Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 4:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Nange mwot changle mokdaokoxba, nang a nyinyole tüise; ikoxle nange chichangchizang mwot mokkya khoma ochax a nang luapox ma zuile tüile. Ijae nang kopsele mongtsukya tüile; ikoxle nange ija to lüt angkya oli changle.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 4:7
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima ochax lom to mongzokkya otue kem ma awoküihex; ochax puxle alaiüi; üntoxle otue ochax tsongle hüiüi hex, zik puxle alaiüi.


Abel-e Kain füi sümüikya Zang ang tö koxkya a mongong makhange changpu. Ija chix mongong khoma Zange chix a otsao khünak changle le lax, chemthüikoxle Zang chix jaoe chixe koxkya tö pongle kop. Chix mongong khoma, chix ziünkoxlechu Abel-e zangwün.


Hünzome ma alüile da ang owawa chak to otue danüi hex, nange owa kax ma laxle ngopuix, nang a chix da jaojao ang achangpu: oja khoma zi angkya laipuix; ija ochax dawüi changlax chichangba Zang füi muamüi ang koxkya, Zang kax ma laxkya da ang wüi changlax.


Ikoxle hünzome ija hünzom kaxtsao chithom thüiningle, kue hünzom ang kaxkhün fapu, hünzome Jowanpa zongto ochax lyenle changüi, hulax. Ija bama hünzom thaile taxkopünlax; hünzom ochax khoma hünzome sikngün apong angkya laiüia.


Idaile, kutüi-kunaohom, Zang chingcha chongkya khoma, kue hünzom zongsaipu: Chix mwottho ma atsaole hia chix mongzom müikya lima, ma alüile ozün ma tö laxkox. Nange fase lükya otsingtsing zangshwom a ija changle.


‘Ibu mokle ngokyae kem müimamale na-juale max ang tomle!’ le hünzome thüitüi ilaxle ku füi mongtsik-mongmale changtüi, ikoxle nange ku hato tö ang kox ang ahuxkya müi hia ocha faikya müi apüitüi. Ija kue nang chak angkya pongle kopüile nange thütpia?


Chichangchizangkya khünakbue chix tö apüile koxpongma Jowanpa ang mong münmüi, tamnüile chu tutex oma füi hwome tö apüile changpongma chix a ija thua anule.


Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Hünzome ku tö-tsap ma chilaxli wün atsople changkya füi, ija abax angkya hanpakma owawae Zangshwom-Hom kahakle namchangbae le kue thütle. Ku hünzom füi mong münmüi; nange ku hato apüikya tö kue pongle münkop.


Nange ku ang tö kox ang apüi pongma, omik madaokya, okak füikya, ocha faikya, iningkyabu müi apüi pongma, nange ile mokkya ojao thaikya chitüikhato le thütpia? Nange iningkya müi tuita gowarnor hato apüile koxnohu! Ikhoma nang füi chix ang mongzom müikya tüi ang cha chichangba nange jukya chixe kox mokle kox ang cha?”


Chix tüta jat-li wüi changkoxlax, chix chathua zale tüikya mix tamchu sukya mwot mokkya mix chix zongma sukya mixmix wüi changpu.


Üntoxle khünak opange ile Khrista mwottho thaüihex, hwome Zang mong amüi ang tsuaküi ilaxle khünakechu hwom mwot ang changkox a le thüiüi.


Hwome ku hato Sheba tokya ongan müikya so apüile zokkya to, chichangba tsailo nok tokya suingan amüikyali apüikya to kue hume angkya chemtüi? Hwome koxkya töbu kue pongle münkop ilaxle hwome koxkya zokle ashunkyabu füi ku ang mong müiüi münchang.


Chemchu chitikkya khünak ang sukya kaxfün chifa homtoxle thaikya chima se angkya a sukya olom münchang.


Ozün ma tüikya longbu ningle hünzom chix hato hüilaxle, Jisu Khrista makhange Zange pongle koptsuakkya lima chasa tö koxkya khato otsao nguapabu ang achang ang tamchu chasa zangshwom-hom zing angkya to hünzom twon ang laxkox.


Ija a Jisu Khrista da tuita ningle mixnokbu khato mok angkya hanpakma changle. Otsao Chasa makhange, mixnokbu a Zange pongle koptsuak angkya kuxma tö tuita ang naxchang, Zang tokhange hüikya Kaxho Müikya apuk-apua angkya kue nguapa tuita ningle mokpu.


Athax hünzome maihupong anüt üntoxle chunla anüt Job hato apüilax ilaxle hünzom hanpak ang tö tuita ningle laxkox. Job-e hünzom hanpak ang zangjopüi. Kue chix zangjop to lanüi ilaxle hünzome kop ang asule tüikya ningle kue hünzom thajao wünhaile chang ang müntom. Wünhax thüikoxle hünzome chix lailaile ku bama kaxtsing chiakax.”


Mixcha füi chuwüi chixe akax: “Kue nang ang naotüikya zuma sikngün sisile achenüi ilaxle nao ngünkya fuxtsüi-zolitle ngün ang tomüi, ikoxlechu ma kakopa to mongzalokya nang ma tüile ngoüi ilaxle nang a chix fang-fang ma wüi ngoüi.”


Ikoxle zomnu tuita ang susabu tüile jangchang thüiba, hwome pongwang ma zanglom mwottho ningle ma kako ma hünlix thüikoxle manu mapa to atu-alit angkya tsingle shongkop angkya changle.


Araunah-e ija abakle wanghompa ang kox ilaxle chix ang thüi: “Jowanpa nang Zang-e nang tö pongle naxkop-hüi.”


Chix chingcha fuazang, chix mongkün Hosa ma kem ang amuamua le koxkya chix hingho, ibu hanpakma keme Zang achuak hax!


Chixe lan: “Müiüi, naxchanglax. Kue ija tingsa münamütpu.


Ipongma ku ahak-aluale tüihomkya, Zang füi zuikhui ang ngokyae ku homkha ziakopkya.


Siria nok wanghompa Ahazael zan to ka ang wanghompa Ahaziah a Israel nok wanghom Joram füi asüi. Süpahibu Gilid angkya Ramoth ma apong, ilaxle ija zanhok ma Joram thomzünle lax.


Nang müi-hi-aji mongzaoe asingkya kax ma nange laxkya lima, ziün angkya hünzom kün-mong ma ochaxe apün-awang ang kox angkya oli münchang.


Ochax hia thaikya nang kako füi atsai ang tomlax.


Ilaxle shingmongle hia mongchen makhange, chaxwannu füi tamchatle aponglax.


“Mongong chitüikya Israel, ku hato chat-hüi. Ku a chingcha mix changle ilaxle mongtsikkya müntüiüi; ku nang füi othuithuima mongtsikkya müntüiüi.


O Jowanpa, nang lailaikya Zang mama owachu müntüi; atale tüikya nang khünaknu thaikyabu nange alak-hüi. Nang othuithuima mongtsik-mongmale taxngo, ikoxle kwom hato chizakkya mongkün ahokya ma nang ang mongmüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ