Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 4:14 - OTSAO BAIBEL (BSI)

14 Anyix ku nange chaxwan tok tamchu nang miksho angkya jwonle apaopu. Ku a hom-hax chitüile chaxwan tokma samle aham ngoüi, ilaxle owae ku atakle laxpuix, chixe ku langüi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 4:14
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija mix mik amütkya mix lang angkya bama, ziünkya mix zongto pasa-tüinao owawae chakmokle lang angkya oli changpu. Chixe ija khünak ojongma atakpuix ikhama langle tox angkya wüi.


Jowanpa, athax ku to lanhüi! Kue ku monghom pangwüi asamdaoa. Nang ku thoto khünle taxngo, chichangba ku a amalum to ledaokyabu khato ngo angkya changüi.


Hwom to owaechu chiachua pongma chichang-chizangkya khünakbu pao ma sütle, ikoxle sukya khünak a mailang ningle mongchongle.


Tüta khatochu hünzome mongsom münatak, mating mahaxle thüi angkya ojongkha chu chitüile changüi; Jowanpae hünzom a sung-zaokya, mongmaxkya hia jepakya, ibue alumle chang ang tomüi.


Jowanpa womle tüikya üntoxle fuazangkya chix zong füi atsailaxle, tamchu chiashuk toxkya thama ma hwome sikngün apongüi,


Ifüima hwom a oshuk chitüikya zothup nui to apaoüi; ikoxle otsaobu a oshuk chitüikya khüzün khato paoüi.”


Jerusalem hia Judah angkya khünaknu füi Jowanpa ang huanuma mongma ilaxle chixe hwom a chix mikngün ma ngokya sam ang tom. Zedekiah-e Babilon nok wanghompa Nebukadnezar füi alünle ajong,


ilaxle chixe langle toxkya khünak pasa-tüinao hwome chix atak laxle langle jangchang, ija jannong alüikya a mix mik amütkya ang münchang.


chichangba chix chaktom füi thule lang, ija khünak a mix mik amütkya bama thaipu; idaile chix a mik max ang tom angkya wüi changpu. Ziünkya mix pasa-tüinao owawae ija mix lang mix mik amüt angkya wüi changpu. Chemtue chix thoma bangpuix, chixe ija khünak lang angkya wüi.


“Ifüima chixe ma nongchi angkyabu füi akaxüi: ‘Hünzom a Zang thuak Zang zom koplax ngokyabu! Ku ha angkya atsaiün! Bao hia chix wangshembu hanpakma achwonle tüikya, tamchu chimax le chuale ngokya okham wünkha to paolax.


Ikhoma ibu khünaknu a anopningkya zangfwom ningle lebama wüi maxle samüi, swomsa ma wüi zuale samkya nyenti ningle a. Hwom a tsaxnak nui tokya tsaxsa zangwin to jeple paokyabu ningle changüi, fongbak angkya wünkhut samle paokya ninglea.


chichangba haxchi to hukoxlax, ikoxlechu hwome thangnak hia zangnak boma chemchu münngün, hwom jwonle ahüi ngokya zangnaknu kha a.


Chichangchizangkya khünakbue ma thomle düt angkya a hwom ochax mwot khoma atakpu, ikoxle müikya khünakbu ziakople ngo ang kopkya a hwom to ngao angkya chitüile ngotsuakkya khoma changpu.


Owaechu hwom to chingcha chitüile naxchang chichangba chixe khaxsa ang danle toxkya su-sa hwom to owaechu chihu-chime le naxchang.


Chixsu chixsa hwom a hom-hax chitüikya jusaxmixbu ang naxchang kox; pünle ama thomkya hwom ngwotnui angkya hwom jwonle naxapaokox!


Ilaxle alixachong, athax a ku haxnu-homsa komle ku zongto zan ang changle hüile ilaxle hwome ku ma ija ku sasün hwom chak to apüile kox angkya wüile atsangle; ija a chixe tüinao tuita langkya khoma hwome chix langle awüt ang lomkya changle. Hwome ile jangmok thüiningle, ku a sasün tuita chitüile tox angkya changle. Hwome ku monghom akiakya amütle jangchang, hwome ku kakopa hanpakma chix mün thom angkya miktsang tuita chitoxle hwon angkya changle.”


“Hünzom opang mix chaxwan to samle ngolaxpuix, zangwin to pünchak azuakkya thoto ngaxchu zalaxle tüle-tüle abütle fütle pao ang tomüi. Zan owawae achuakya tukuxle hünzom fütle paoüi ilaxle hünzom zui ma zan owa ngaxchu chitüi khato hünzom nale nguaküi.


Kue hünzom chito tok ahoüi, ile hünzom to lüt ang tomüi, ilaxle opange hünzom thua anule tüipuix hwome hünzom thakma apünüi; hünzom a huanuma abütüi, ikhoma owaechu chijwon khato hünzom fütle paoüi.


Chixe khünak jwonle alai, ilaxle Eden Tsawat zongma handün chima, khüzün pün hato lekya lom nyele Cherubim hia wünle füikya changlo dan.


Kain-e Jowanpa ang thüi: “Ija ku zothup a kue chiadu tsuak tangle tsakkya changle.


“Haxtua-zangnam kaochi makhange kaochi kople, chaxwannu okhui apongle, Jowanpae hünzom pangnu jat-libu khato chiakle asamüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ