Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 20:9 - OTSAO BAIBEL (BSI)

9 Ifüima Abimelek-e Abraham selaxle atüi: “Nange ija ku to chem hwon? Ku tamchu ku wangting hato thama apüi ang tom angkya kue nang zongto thaikya chem mokdaopu? Nange ku to hwonkya ningle owaechu taxhwon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 20:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ofüima wanghompa-e Abram se ang apaolaxle thüi: “Nange ku to ija chem hwonpu? Nange she a nang kakonu changpule büthüikoxle chiakax?


Ija homkha ma ku machu chix füi tomwüile zong tüipu. Chixe ku chak to chidankya a nang tata wüi. Ipongle changkya füima kue büthüikya to iningkya chichang-chizang suale Zang zongto ochax lyenle changüi?”


Abimelek-e thüi: “Nange ija chichangkya hwonpu. Ku khünak owawae nang kakonu to twon-jao le chang koxba, ija thaikya a nang khangkho ma wüi düt-se.”


Noke wüi aju-asomkya achuak achen angkya oli, ilaxle kakonu hia kakopabu tata chiale le ngo angkya changle. Chakzongkwonte le hia chinunchakkaile tüikyabu to Zange kaxfün angkya changle.


Hwom zangwün abax angkya zongpong jao changle, chemthüikoxle hwome ngun kop angkya thünzak mwot anwot-anokya tokhange hwome kako-kako angkhae lanle mong ama ngole.


Chemthüikoxle Zange pangnusa ang wüi chifün tuita ma kaxfün fale.


Müikya khünak tuita owawa ochax lom to alyet ang nange tsünle jangchang, nang a ija nang tsün ma manüi. Chemchu chitikkya khünak to a mohimanüi.


She-e lan: “Ile münchangüi. Iningkya zakkop mwot mok angkya ku taxatsang! Iningkya a khomtsikya mwot changpu!


Dawid ang ija hakpa sün füi huanuma mongtsik ilaxle thüi: “Kue ozün ma tüikya Jowanpa mün ma tsaopu, khünak owae iningle mokdao laxpuix chix a mik max ang tom angkya changle!


Jihusua-e atüi: “Nange kwom hato ipongkya thama büthüikoxle ngui ang tompu? Athax nang hato sikngün Jowanpae apüiüi!” Khünaknu pangnusae Akhan long füi thuple lang, hwome chix homkha chu bakle thuple lang ilaxle hwom füi tomle tuinabu chu komkaile zokle ashun.


Mixsün tuitae, Israel khünak tomtom mix kakonu füi chinunchakkaile jangchang, ija mixsün hia mixcha pangnyi wüi mik max ang tom angkya changle.


Hwome Arun ang hun makhange maihupong zing ang atsangle changdaokya khoma Jowanpae khünaknu hato okak-olakbu hüi ang tom.


Chixe Arun ang thüi: “Nange hwom ang itukuxle achax ang tom angkya hwome nang to chemthüi?”


Lyet azom tukux füima owawae Judah ang thüi: “Nang nomcha Tamar tsangtsa hangkya mixcha tuita ningle ngolaxle athaxpi she ma naotüiüna.” Judah-e kaxkox: “She kotok to alailaxle zokle langdao.”


Ipongkhae Jakop sasün hwom faokha tokya wangle hüi. Chemtue hwome ija kax atatle laxpuix, hwom abüt üntoxle Shekem-e Jakop sacha to chake twonkya a Israel khünaknu nok tha ajaokya changpule hwom ang mongtsik dong.


Ofüinop swomsae Abimelek-e chix nguakhobu selaxle chix to chemle changpuix ija wünle kox, ikhoma hwom tüle abüt.


Rachel chichangle Liah mix changdaokya changa, le Jakop-e zangngai mik matix tsing ang kop. Chix Laban hato hüilaxle akax: “Nange ku to ile büthüikoxle hwonpu? Kue ibibile Rachel kopse monge mokwüi, ikoxle nange ile ku chemkhoma dyenpu?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ