Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 19:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Chixe atsangle ngokya oshukma hokhi chix hom to wünpom ang ngui. Wünpa nyi hanpakma müile fongmok-tiktale chang angkya Lot-e chix dabu füi akax. Amyet-akhomle changkya zuma hwome ija sax-lingle chang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 19:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija mixchae nonokhaile she-e tuxle anut thomkya chun hosa tuita langlaxle huak. Ifüima she-e an hidaole lax, ija ako, ilaxle twonkhax chiawon homtoxle an hidaole zing.


Ikhoma Gideon a chix hom to chat ilaxle zwonsa tuita huakle songlaxle twonkhax chiawonkya ankhao zing ang chixe ankhix tuak 10 lax; chixe müi tsong ma sho ilaxle müi suiti a tik tuita ma lax, ilaxle ibu a zak pünnu tong ma Jowanpa kaxtaimix hato apüile chix ang kox.


Ma hom to nguikya mixwünbu wünpwon angkya taxalak. Ile mokkya tokhange chitsing homtoxle kaxtaimix wünpwon le pong kopkya khünak züizüi tüikya.


Idaile chichang-chizangkya hia ochax füikya ozang twonkhax chiawon angkya, tsaothakya hia otsingtsing an tsaotsao füi keme pangpwon saxhax.


Ijip nok tokya hwome kopkya an hinghobu akhaole atsan. Hwom Ijip nok tokya allele jwonle apaokya chang koxle sütling hia anbu zingle achwon angkya chakba chikop.


Kwom a Khrista mongküne apün-awang laxle tüile, chemthüikoxle pangnu hanpak ang khünak tuita zidaoa, ikhoma pangnu wüi ija zik ma womüna le kwome laxle.


Hwome chix hanpak ang ajaningkya fongsüt achwon, ilaxle Martha-e humele kox. Lazar chuwüi chix füi tomle fongsax ang thungkya khama tüikya.


Chatlechu hopupae da ang thüi: ‘Ja-lyet lomnu hia faokat-suiwün lom to paokox, ilaxle ku hom nax awang ang, tütale wüi changlax hwom sele apüikox.


Ku zo ang müntsuak ilaxle nang angchu chemchu münfatsuak.’ Ifüima chem? Kue hünzom ang thüipu, chixe hozuikhui changle le zolaxle koxse chitsu, ikoxlechu chixe chatwüi chatle zakmax thünba le akax ngokoxle, chix zolaxle chix ma jukya chixe chix ang koxüi.


Ifüima Liwi-e Jisu hanpakma chix hom ma fongkha, üntoxle mixwünbu khama süisai mixbu hia mama khünakbu tüihukya.


Nyixta Elisha a luacha tuita ngole tüikya Shunem to ngui. She-e chix a fongsax ang se; ija nyix makhange chix Shunem to lefofo ija mixchanu hom ma fongsaxle tox.


Jowanpae thüi: “Nyix anüt mong ma hünzome twonkhax awonkya an chisax angkya changle ikoxle twonkhax chiawonkya an tata saxüi. Owang nyix tokhange wüi hünzom ma homkha ma tüikya twonkhax füi atsai angkya changle; chemthüikoxle nyix anüt mong ma owawae twonkhax awonkya an saxle jangchang, kue chix a ku khünak tuita ang münlaxüi.


Naosa tsongle hüi, ilaxle chix ang fongsüt owang wangle juthwom nyix, Abraham-e chongle püntux.


Chixe thüi: “Alixachong nyi, ku a ikhama hünzom thotha ang ngopu. Kwom hom to nguihax. Hünkhie cha-chakbu tsuxlaxle hom ma nazak wünpom le chang ang tsuaküi. Ngainop swomsae zolaxle hünkhi pao angkya khato achexle pao ang tsuak.” Ikoxle hokhie lan: “Tax, kukhie zangnak ija tingnu panja to akai lax-angpuix.”


ilaxle thüi: “Ku füi tomle hom to nguihax. Nang a Jowanpae mohimankya khünak tuita changle. Nang ikhato kotho to chemthüikoxle ajong ngoüi? Kue ku hom ma nang hanpakma nui achwonle thomkya tüile, ilaxle nang utbu hanpak ang chuwüi nui tüiüi.”


Isak-e hwome sax angkya sütling to humele kox ilaxle hwome süt sax ti-lingle chang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ