Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 18:9 - OTSAO BAIBEL (BSI)

9 Ifüima hwome chix ma atüi: “Nang kakonu Sarah ojongto tüi?” Abraham-e lan: “She a nyihom-mongto tüile.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 18:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ibu hanpakma nüchabu zün angkya changle, ikoxletix Zang tokhange hüikya kaxho bama owaechu achaxle zang münwünüi.


Ifüima Isak-e honu Sarah ngotoxkya nyihom to Rebika apüi ilaxle she a chix kakonu ang achang. Isak-e Rebika to tüle mongkün, ile honu zikya bama mongmaxle ngokya mong azang ang kop.


Laban nguilaxle Jakop pomkha bakle lom, ifüima chix Liah hia she dacha nyi pom to ngui ilaxle bakle lom ikoxlechu ija chapa chiatak. Ifüima chix Rachel pom to ngui.


Kain ma Jowanpae atüi: “Hünnao Abel a omaün?” Chixe lan: “Kue müntik. Ku a kunao nyetmix hexle hia?”


Zange chix ang koxüihex le tsaosaxkya chaxwan to mongong makhange chix tuita püntüi ningle nyihom ma ngo. Taningkya Zang kaxtsao mantswon kopkya Isak hia Jakop nyichu ile wüi ngo.


Ikoxle Jowanpae khünak lomle nyak “Nang ojongma tüi?”


Chixe müizao hidaole, tsomti hidaole tamchu müi hidaole alai üntoxle ija hwom tunthoma dan. Pünsum fangma Abraham chix jaoe mixwün ibu to humele fong asüt.


Hwom kha angkya tuitae akax: “Athax makhange lyetkua aku mong ma ku tamchatüi, ilaxle nang kakonu Sarah-e sasün tuita ngünle changüi.” Sarah a chix nuakfüi ma, hwom kax apale, nyihom mong ma tüikya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ