Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PONGWANG LAIPEX 11:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Hwome tata füi ile akax: “Oman, kemepi haxhuak-long zinghax.” Ile hwome long lüi ma haxhuak-long lax ilaxle ibu to atsam ang hwome kom-hax lax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PONGWANG LAIPEX 11:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija haxsha a kom-nüiti füikya tswombue awangle tüikya. Chemtue Sodom hia Gomorah nok wanghom nyi zantam angkya paole azang ang azongpuix, hokhi a ija tswomkha to düt; ikoxle mama wanghom hwom azom a haxnu chito paole azang.


Chemtue ija naosa pyenle thom ang chithole tsongle hüipuix, she-e chix hanpak ang acha füi khong tuita walaxle ti chidong angkya hanpakma nüie atsamle among. Ikhama she-e ija naosa dan ilaxle ija khong shuakax ma acha tham khato danle tox.


Üntoxle athax, hünzom ahak-aluakyabu, ku kax apalax! Hünzom hato hüile ngokya sikngün bama hünzom soplax üntoxle akhonglax.


Mongkün aho ang tata to fong angkya üntoxle mwot müikya mok ang tata tuitex le tüihax.


Itülüi hünzom opupuchu ochaxe dyenkya mongkhüi ang chichang angkya bama, Otsao Lai-e “Anyix” thüikya kaxhuak kem zong to twonle ngokya kople hünzom tata füi nyixfokya to afong-atsoxle tüi angkya changle.


“Haxhuak long füi zingkya hom tsundaoa, ikoxlechu kwome ibu longhombu ang lüile zingüi. Saikomor püntsibu a ahütdaoa, ikoxlechu kwome ibu a sümüipu sedar pün füi lüile zingüi.”


ilaxle pünzüt-bit, kho hia jan wafax, ibu füi hwom nok ang mwot amok, ilaxle hwom ang haxhuak long zing angkya mwot atsangle amok. Mama mama Amon nok tingnubu tokya khünakbu ang chuwüi chixe ile mwot-tsang amok. Ifüima chix tamchu chix khünakbu Jerusalem to chat.


Anyix chichangba ngainyix kwom ija tingsho to paoüi ilaxle ikhato zanglao atale thalexle ngunkop-syenloüi, le akaxkyabu, hünzome ku kax apa hüi.


Zyakop angkya hanpakma achwonle ti kholax, ilaxle hünzom zanhunuibu shingmongle zinglax! Huaklong ang lax ang haxtikbu akhixlax, ilaxle haxhuak longbu huakle achwonlax!


Zakmax-thünbale hwome ku ang mong atsikle ngo. Otsao tsawatkha ma hwome songsari baozangbu ang töbu koxle chang.


“Kue ku grep haxtok to ile mok angkya changle; kue ija akhople tüikya tsawat paoüi, ija to tsyenle thomkya katuk atsunüi, ilaxle faomüie ibu naxsaxkox tamchu nakle naxakhixkox.


Kulualua to mongmüi ngo angkya tamchu mongmüi chem hex ija lomle atak angkya kue mongzangwün. Ikoxle kue ija machu laxli chemchu müntüile atak.


Thütba hwome thüiüi: “Oman; owawa mik amüt ang lomhax! Chem-chitsingkya owawa to zap ang laxle singhax!


Hwome tungkya chichangchizang mwotlom to tata jikle adüt; kam thale ojongma tsünüihexle hwome zangwün. Hwome thüi: “Ibu a owaechu mün-ngünüi.”


Oman, juhax! Hwom ang tsaikho-kaxkho asamle koxhax, ikoxtix hwome tata zangwün chitsingle changüi.”


Ifüima hwome thüi: “Kem mün naxngo ang tamchu kem fong chifan angkya hanpakma, oman, kemepi tingnu tuita zingle alaihax ilaxle ikhama ding to thukya longhom tuita zaile alaihax.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ