NEHEMIA 9:32 - OTSAO BAIBEL (BSI)32 “O Zang, nang kwom Zang, nang a chemtukux chongpuix! Chemtukux za-adünle, chemtukux tsak-zongle tüipuix! Nange chialekya mogong füi nange tsaokyabu kaxfün otya ma thom. Asiria nok wanghombue kwom to zothuple changkya tokhange, athax kople, kwom chemtukuxle sikngünle hüidaopuix! Kwom wanghombu, kwom lompabu, kwom nguapabu hia ajebu, kwom putong hwom, ilaxle kwom khünaknu pangwüi sikngünle hüidaoa. Kwome chemtukuxle sikngün apongle hüidaopuix texle atak-hu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kue Jowanpa ku Zang to zangjop ilaxle ku khünaknu ochaxbu bama thailak tüihüile ju. Kue thüi: “Jowan Zang, nang a chongkya changle, ilaxle kwome nang achuak-achenpu. Nange nang kaxtsao bama chialekya mongong füi ngo ilaxle nang to mongkünkyabu hia nang kaxtom kax ma laxle tüikyabu hato chizakle mongkün aho.
Ikhoma hwom Zerubbabel hia saxthom lompa hwom füi apong ang ngui ilaxle akax: “Kwom chuwüi hünzom khato Zangshwom-Hom zai ma hak ang tomhüi. Kwome chuwüi hünzome shwomkya Zang to shwompu, ilaxle Asiria nok chongwangpa Esarhaddon-e kwom ikhato ngo ang akatkya nyix makhange anyix kople kwome chix ang töbu koxle hüikya changle.”
Chixe hünzom to mongkünkya tüiüi ilaxle mohimankya tüiüi; ile hünzom khünak huak tüle pu-tsale changüi iningle su-sa hwom huanuma tüiüi; chixe hünzom haxtok manzai to mohimanüi ilaxle hünzome tüle saxkople, grepti-ju hia olip münga kople changüi; ilaxle hünzom ang osu-maihu hia chunbu tüle koxle mohimankya tüiüi. Chixe ibu mohiman a, hünzom putong hwom füi hünzom ang koxüihex-ole tsaokya haxtok ma koxüi.
ija a Hoshea-e apünkya zanglao aku lükya changkya. Asiria nok wanghompa Shalmanesar-e Samaria kop, Israel khünakbu Asiria to zanda ang kople pao ilaxle hwom züizüi Halah tingnu ma ngo ang tom, züizüi a Gozan haxsüt angkya Habor Shuanu zui ma ngo ang tom, ilaxle züizüi a Medi nok tingnu ma ngo ang tom.