Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NEHEMIA 1:11 - OTSAO BAIBEL (BSI)

11 Athax ku zangjop to ilaxlechu nang achuaksele mongtsukya nang dabu zangjop to apahüi. Anyi ku mongtex oza alai ang tomhüi ilaxle chongwangpae ku to chingchale chang ang tomhüi.” Ipongma ku a chongwangpa pe twonmix wangshempa changkya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NEHEMIA 1:11
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku to hulax, Jowanpa, ilaxle ku zangjop atatlax, Israel khünaknu nang dabu hanpakma zangnak zangngaile kue zangjop ngokya a. Kwom, Israel khünaknue ochax lyendaoale kue ngaipu. Ku pupa hwome tamchu kue ochax lyenle hüidaoa.


Kue, wanghom hwom suak twonmix Asaf hato, Zangshwom-Hom nyetmixbu ngwotnui fülom ma lax ang, tingnu pan katuk ma lax ang ilaxle ku ngwotnui hom ma lax angkya hanpakma ku ang pünfi püntsibu laxkox-o lükya laiza tuita zale fa angkya chuwüi akax. Zang ku füi tüile ngokya khoma chongwangpae kue ajuju pangwüi kox.


Lyetjang ali füima nyixta, Chongwangpa Artakses-e süt saxle ngopongma, kue chix hato ju pe apüile kox. Chixe wanma chemtuechu chixe ku thünza ma mongma mik-hu thünzam tümangüntox,


Kwom hanpakma zangjople ngohüi. Kwome awanle ngopu, kwom khangka hingle tüile, chemthüikoxle chaliama kwome chem supuix ija mokse tsupu.


Chixe chemle shuasa ti jenle le angkya oshua chwonpai ma züile koxpuix ija lailaile Jowanpae ochwonpai ma wanghombu tutex akumathum ang thole.


Ku sopkya apahüi, O Jowanpa; kue asunhüile nyakkya zing atat-hüi!


Izra a, Jowanpa, Israel nok Zang-e Mosa makhange koxkya Wanlom pangwüi hiktikle awankya mixsün tuita tsingpa changkya. Izra ang Jowanpa, chix Zang mohiman tüile ngokya khoma, chongwangpae chix ang chixe ajuju pangwüi kox. Artakses-e apünkya zanglao anüt lükya to, Izra a Israel khünaknu othom koplaxle Babilon tokya Jerusalem to chat ang achex. Ikhama nguapabu, Liwi hwom, Zangshwom-Hom tsaipabu, Zangshwom-Hom nyetmixbu, ilaxle mwotmixbu tüikya.


Jowanpa, ku zangjop to apahüi; fonghüile ku sopkya zing atat-hüi.


Parsia angkya Sairas chongwangpa ang achangkya pongwang lükya zanglao ma, Jowanpae chix ajepa Jeremia füi chempangle akax daopuix, ibu changle ngai ang tom. Ija kaxho chix chaxwan pangnu khato wüi laiza ma afan angkya hanpakma chixe Sairas ang akhangle mok angkya kaxtom kox:


Chixe ju-mopa ang ngokya wangshempa ang amipongkya chix mwot chatle mok ang tom.


Ikoxle ija ju-mopa wangsheme Jusep ba ojao texle chitexle alak asam.


Ija ma chix wangshempa, ju-mopa ang ngokya mixe wanghompa ang thüi: “Ku thaikyabu kue anyix texle atakle.


Atüi Esau chak tokya nange ku khosünfa le kue joppu. Kwom sheko hia naosom hwom to lünle pangwüi amüt ang chix a kwom zan to kale tüile le ku a müimamale abüt-abanle tüile.


Hünzome chemtuechu je-hwon chitwon ilaxle Jowanpa kax ma münlaxpule angam.


Khüthak Zang-e chix kün-mong ma hünzom to chingcha angkya tuitex müikya naxfafa. Chixe Benjamin hia hotüi nyi hünzom ang achatle naxfafa. Kue naosom amüt angkya wüile jangchang daoba, atix naxmax koxa, büthüikoxse le.”


Ija mixsüne thüi: “Athax nang mün a Jakop le münchangüi. Nang Zang füi tamchu ku füi ashingle changdaoa ilaxle nange wüi anaodaoa; ikhoma nang mün a Israel”


“Chemtue anyix ku tüküi hato nguipuix, kue zangjop, ‘Jowanpa, ku hopupa Abraham Zang, kue mokkya mwot tsuakle hüi ang tomhüi.


Ifüima alüile chingo homtoxle Ijip nok wanghompa wangshem anyi, ju-mopa hia sax-mopa nyie wanghompa zongto chisukya mwot mok.


“Athax, O ku Zang, kwomchi to hulax ilaxle ikhama kwome jople changkya to apalax.


Nange ku tsaosütbu atatle kopdao, O Zang, ilaxle chempang nang chathua zakyabu kux changpuix ibu nange ku ang kox.


Chixe hwom to afangle thomkyabu pangnue ibu hanpakma hwom thaikyabu bama mongto kakle thüt ang tom.


Chemthüikoxle ku ma chingcha tüile, ilaxle kue chix ang hünzom to chingchale hu ang tomüi ilaxle chixe hünzom ma chaxwan to chat angkya danüi. Ku, Jowanpae ija kax akaxdaoa.’


Ifüima Jowanpa thua zale ngokya khünakbue tata füi zangwün, ilaxle Jowanpae hwom zangwün to apa üntoxle ija atatle lax. Chix mikngün ma, zale thomkya laipex tuita ma, Jowanpa chathua zale tüikya hia chix to achuak-achenle tüikyabu zale kop.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ