23 Kue nang hanpakma thuaput waxmai mütle changpongma akhongüi mongmüile; ku khüzün pangnu makhange ku ngaoüi chemthüikoxle nangetix ku khosünkya changle.
Kue ku tsünjang masule Jowanpa achuakle tsai ngaoüi; ku ozün ma ngokya kople kue ku Zang achuakle tsai ngaoüi.
Chixe ku zuk kha tokya kople thom ilaxle mongkün hia chingcha füi ku to mohiman.
Jowanpae chix khünaknu khosünle kopüi; ziakop-hüile chix hato nguikyabu pangwüi kho chixe awaüi.
Dawid-e chix kax to lan: “Kue ozün ma tüikya Zang, owae ku khosünle hüipuix, chix mün ma tsaosaxpu!
Hwome tsaizün ile ngao: “Laitün lax üntoxle, shintop dap ang asule tüile; chemthüikoxle nang a lang daoa, tö koxle nang zikya füi; nange Zang hanpakma, pangnu jat-li tamchu kax-ngao; chaxwan longkho hia li-kan tokya, khünaknu shakdaoa.
Ku chasae fongsaxüi ilaxle mongzom müikya tüiüi, ilaxle kue nang hanpakma mongmüi tsaibu ngaoüi.
Pangnu zikmüt-mangkho tokya ku azünle thomkya kaxtaimixe hwom to mohimanhüi! Ku mün tamchu apu Abraham hia apa Isak hwom mün ija naonyi makhange ngo ang tomkox! Hwom ang su-sabu tamchu sixlibu huanuma pu-tsale chang ang tomkox!”