Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 70:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Opange ku lang ang tungle ngopuix hwom to anaolaxle khangkho asamle changkox. Ku sikngün khoma opang mongmüi atungle ngopuix hwom chatlaxle chingcha chitüile ngo ang tomkox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 70:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ku sikngün to chanyi wanjaile changkyabu hwom to lüt üntoxle kho asamle changkox; ku füi hwom wüi sümüikyabu changpule akaxkyabu to zakkop hia thajaoe chwop ang tomkox.


Ku lang angle tungkyabu hwom to lütkya khoma mongmale naxchang! Ku zan to ka ang tungkyabu anongle chatlaxle khosamle naxchang!


Hwome lomkya khünak chix changpu le Jisu-e hwom füi akax pongma, hwom füichi to atsutle chatle nguak.


“Opang hünzom füi mongtsik-mongmale tüipuix ibue hwom to lütkya thünzak kopüi. Hünzom füi azankyabu a zi angkya ataküi


Ku zanpabu a chingcha chitüikya füi chwople naxchang kox; zakkop a hwome zapua ningle naxawun kox.


Opange ku to singpuix hwom to lütlaxle amüt ang tomkox. Opange ku to mak-kha ang azongpuix hwome zakkop laxle chingcha chitüile max ang tomkox.


Ikhoma Jowanpae hünzom hama kaxhua-kaxhuak ma, kaxzyen-kaxzyen ma, olom-olom ma anole kox ang azongpu. Ifüima hünzom a chitswon fo to asuale laxüi. Hünzom a thomzünüi, tsünle amanüi, ilaxle zanda ang kople paoüi.


Ku zanpabu ang thünzak koplaxle mong to tsangle kaküi; khopi-napale hwom jwonle apaoüi.


Huzanpongbu lailaile zanpabu obiobie ku akhople koppu; hwom pangwüi ku akhople tüipu, Bashan nok tokya tüle shixkya huzanpongbu lailailea.


Changlo chak tokya ku azünhüi; ibu hibu chak tokya ku azünhüi.


Opange ku lang ang tungle ngopuix hwom to komkaile anao üntoxle kho asamkox. Ku sikngün khoma mongmüi atungle ngokyabu füichi to chat üntoxle zakkop ang tomkox.


O Zang, nang tsailo to sütaxngo; ku Zang, ku to fong ang momlax!


Jowanpa, kue nang nyakpu; athax ku to fonghüi! Kue nang to nyakle changpongma ku to apahüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ