MÜNCHUAK-TSAI 7:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)3-4 O Jowanpa, ku Zang, kue owawa zongto thaile jangchangdaoba, kue zuikhui owawa jangdyendaoba chichangthüiba chemtsai-chemkax chitüi khato kue ku zanpa — owawa zongto changnong-pünthomle jangtüidaoba kue ibu tuita ngaxchu mokle jangchangdaoba: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hulax, apa, ija ku chak angkya nang nyitua to hule koplax! Kue nang lang ang tsuakse ikoxlechu isa nyitua zaza zütle laxwüi. Ija ngünlaxle, ku mongto nang zan to kakya chemchu müntüi chichangba nang fün ama ang tungkya ku ma oma chemchu müntüile nange tsingle naxkop. Nange ku a langtom tata lang ang tungle ngopu, ikoxle ile nang mong amakya li oma mwot kue chemchu chimok.
“Pangnu to lütkya a Zang tix changpu! Chix a Jowanpa changpu! Pangnu to lütkya a Zang! Chix a Jowanpa changpu! Kwome büthüikoxle mokpuix chixe awan ngopu, ilaxle kwomchi tokhange hünzomechu awanle kopkoxle müiüile texpu! Kwome chix to mongong chithomle chix zan to kale jangchang thüiningle, kwom jaojao ngo ang taxtom!
Ikhokhoma hünzom ku zan to kapuix nyi? Hünzom opupue ngaxchu Dawid füi kusa zuikhui ang ngokya owaechu ku hama wünle chifa. Hünzom opupue ngaxchu ku tuitexle changkya mix chitüi chichangba Dawid a tuita ku mamixe, ku lang angkya hanpakma ipongkhae oshua lomle ngokya tamchu ile chang angkya bama kusae chix ang zong adünle ngokya ku hama wünle chifa!”