Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 7:17 - OTSAO BAIBEL (BSI)

17 Chix sukya kaxfün khoma kue Jowanpa to münchong fapu; Khüthak Jowanpa achuakle kue tsai ngaopu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 7:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nang khokhoma kwome mongmüi tungle tsai ngaoüi. Khüthak Zang, kue nang achuakle tsai ngaoüi.


Jowanpa chixe lütkya tsing ang tomle; chixe chix khosün tsak-zong zangfange awan ang koxle.


Chix mwot pangnu wüi chathua zakya hia achuak-achenkyae awangle tüile; chix otsao a oshuk chitüikya changle.


Wanghompa-e thüi: “Chemtue ija zanglao anüt kaile changpuix, kue zangkho to angakle hu, ijama ku khangka hingle hüi. Kue münchong hia fuazang pangwüi jento ngole tüikya Khüthak Zang ang fa. “Chixe jento apünle ngoüi, ilaxle chix wangting ma oshuk müntüitoxüi.


chemthüikoxle Jowanpa nang a othuithuima akhokya changle.


Ipongma kue nang otsao khuapuüi, üntoxle han ahomle kue nang achuaküi.


“Ikoxlechu Taitax Zang a khünake zingkya hom ma ngo angkya chichang. Ajepae thüikya ningle,


Ku khüzün panle toxhüi, O Jowanpa, üntoxle ku khosünle kop hüi, üntoxle mongmüi-pwonla atungle kue nang otsao apuküi.


Hwome nang müikya pangnusa mo wünüi ilaxle nang chingchajaja bama tsai ngaoüi.


O Jowanpa, nang ang münchong fa angkya chemtukux müipuix, Khüthak Zang, nang achuak-achenle ngao angkya a,


Nang a khünaknu tukha tokya jwonle apaoüi ilaxle faomüibu khato ngo ang tomüi. Zanglao anüt hanpakma maihupong lailaile nang fum tsütle saxüi ilaxle kothofa to jipüi, ikhato nang ding to nyenti dütle changüi. Ifüima khünaknu wangting pangwüi Khüthak Zang chaktom ma tüikox-ngün-a ilaxle ija chixe chix mong atsutsu ang kox ang tho angkya chang koxngünle nange awanle laxüi.


Ija a mik-hing-naka le tüikya kaxtaimixbu mongtex changle. Ifüimatix, pangnukha tokya khünaknue Khüthak Zang ma khünaknu wangtingbu thakma tsak-zong tüile ilaxle chixe owa zünle koppuix ija khünak ang: thüikoxle ema chilaxle tüikya mix ang ngaxchu koxtsuak angkya chix ma tsak-zong tüile awanle naxkop.’


Ija a Abimelek hia Shekem angkya khünaknu, opange Gideon sasün hwom 70 mik amüt angkya chix mong achenle changkya hex, hwome ija thathomkya ang naxchang ang ile chang ang tom.


Hwom chichang-chizangle tüikya khoma Zang-e Shekem angkya khünakbu ang chuwüi, Gideon sasün Jotham-e apongkya ningle chixe hwom to thuakzomle changkya zuma hwome sikngün apong ang tom.


Ija bama sikngün Joap hia hwom homkha hato naxnguikox! Tsünthom to hwom homkha ma owawa fünma kak chichangba ngwon kak chichangba sheko mwot tata alankya chichangba zan to maxkya chichangba okhonguile sütling chikopkya, ibu khünak naxlaikox!”


Apa Dawid-e chiawan homtoxle chixe ibu mik amütkya khoma Jowanpae Joap to sikangün angkya changle. Joap-e chix füi ngaxchu sümüikya chem chitsingkya mixsün anyi langle awütpu; hokhi a Israel nok süpahi lompa Abnar ilaxle Judah nok süpahi lompa Amasa le changkya.


Ikoxlechu Estar wanghompa hato ngui, ilaxle wanghompa-e kaxtom koxle laiza afan. Ija laiza makhange, chixe Judah nok mik-amüt ang tungkya khoma Haman-e mik max angkya atak ilaxle sasün hwom a dangzembu ma afünle lang.


Chuale ngokya wündix hwom khangkho ma wüi naxdüt! Hwom tamchatle zo ang chithole, tswomkha to naxdütkox!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ