4 Zakkop-ashukkya kaxthai zangwünbu apuk ang hwom tüle mom; hwome khünak mixmüibu ongat khunkhe füi amütle awüt.
Zang, owae oshuk-owang chitüile apün hüipuix, Selah chixe ku zing atatüi ilaxle hwom to anaoüi; chemthüikoxle hwome mong alüix ang chitsu, ilaxle hwom chix thua zakya chitüi.
chemthüikoxle chichang-chizangkya khünakbue hwom hapnubu dokle alai üntoxle sanbu füi, zangnak fang tokhange zile müikya khünakbu to hap ang.
Nguakhobu hia apün awangkyabue chix ngünkya zuma akhongle thüi: “Chix pünsak ma takkox! Chix pünsak ma takkox!” Pilat-e thüi: “Hünzome hünzom lualua to paolaxle chix taklax; ikoxle kue chix ma thaikya chemchu münatak.”
Chix süpahi lompa to nang sanhapbue apak laxle asüt kwom jwonle asam angkya hanpakma cheinu-watnu ningle hüipongma, chitüi-chinang to zuile zothupkyabu ningle ngadong khangkhi le a.
Ikoxlechu chix sanhapbu füi hwom to hap, ilaxle allele hwome maklax.
Kem zanpabue, hwome kem to asoxle shingle, kem pangwüi mik amüt tamchu mwot athole zak ang tomle machang tanto keme hwom ngün ang münthole thüt.
Ikhoma Jerusalem ma chix füi tomle tüikya nguakax-wangkhobu füi Dawid-e akax: “Absalom chak tokya kem azangse jangtsu, kem a nonole laile pao angkya changpu! Momlax! Lebama wüi chix ikhato nguiüi ilaxle kem to lütlaxle tingnu ma atüitüi pangwüi langüi!”
Sol-e chix paxlo füi Dawid a katuk füi adangle tople lang ang tung, ikoxlechu Dawid-e shanle alyet. Dawid-e shanle alyetkya pax katuk ma myen. Dawid a zikle paole azang.
Sol-e chix mong mongto zangwünle thüi: “Kue chix a katuk füi adangle tople langüi,” ilaxle chixe pax füi othom anyi ma jao pax füi dao: ikoxlechu dao fofo Dawid-e shanle alyet.
Nang künduk mongthang Jowanpa chak to danlax, ikoxle chixe nang khoseüi; chixe chemtuechu sukya khünakbu to lüt ang matomüi.
O Zang, nang zaxzangkya zangdingkho to ahokox, nang fuazangkya chaxwan pangnu thakma ahokox.