MÜNCHUAK-TSAI 60:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)1 Zang, nange kwom chilaxle awüt, üntoxle kwom towüi anao; nang ang kwom füi mongtsikle chang: Ikoxlechu athax kwom hato wüi anongle chat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Anaole chixe Solomon ang thüi: “Ku sasün, nange hünpa ku Zang to otsing changpule ngaitsuak angkya oli changpu ilaxle mong züizüihanle chichang homtoxle mongtsutsule chix thotha angkya changpu. Chixe kem küntex-mongsung komkaile tsingle. Nang chix hato hüile jangchang thüiningle, chixe nang a pongle kopüijao; ikoxlechu nange chix hato tok ahole jangchang, chixe othuithui hanpak ang nang a awütüi.
“Kue Judah angkya khünaknu tüle tsak-zongle chang ang tomüi; Kue Israel khünaknu kho-awale kopüi. Kue hwom to chingchajajakya tüiüi ilaxle hwom pangwüi ma haxtok to chat ang tomüi. Hwom a kue chilaxle awüt daokya ningle jao chitüile changüi. Ku a Jowanpa, hwom Zang changpu; kue hwom zangjop to lanüi.