Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 57:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Ku chasa, zohüi! Zohüi, ku thuaput-waxmai! Kue zanghan jip azwotüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 57:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikhoma ku ang huanuma mongmüipu üntoxle münchong fapu, üntoxle ku komkaile khosünle tüile le awanpu,


Idaile ku dang angkya münchang; kue nang achuakle tsai ngaoüi. Jowanpa, nang a ku Zang changle; kue othuithuima münchong fale ngoüi.


Lomzunkox, Deborah, lomzunkox! Lomzunkox! Tsai tuita ngaokox! Lomzunkox! Thochi to le-kox, Abinoam sasün Barak, nange zandabu koplaxle paokox!


Ija khoma ku mongkha mongmüile, ilaxle zangwün pongma ku ang mong müihule; üntoxle ku, ziün angkya mix changkoxlechu; Zang kaxtsao to onglaxle shui ngole,


Jerusalem, tamchatle tsak-zonglax ilaxle chonglax! Zang otsao tingnu, tüle müile aza-apuale changlax! Songsaribu a hünzom zünkai to tam münnopüi.


Tüle-tüle mongmüi tungle akhong, male ngoünkya nang Jerusalem! Jowanpae chix tingnu khoseüi ilaxle chix khünaknu mong asomüi.


Nyazongbu füi chix achuak kox. Thuaput hia waxmaibu füi chix achuak kox.


Chemtue hwome tingnu alople changpuix, thuaput-waxmaibu hia nyazongbu mütle hwom Zangshwom-Hom to ngui.


Idaile akhoplaxle tüikya zanpabu to kue wüi anaoüi. Mongmüi tungle akhongle kue chix Zangshwom-Hom ma töbu koxüi; kue tsai ngaoüi, kue Jowanpa achuaküi.


O Zang, ifüima ku nang tö-tsap hato nguiüi; nang a ku mongmüi otong changle. Kue ku waxmai mütle nang achuakle tsai ngaoüi, O Zang, ku Zang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ