Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 57:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Komkaile kue nang to ongpu, O Zang; kue tsai ngaoüi ilaxle nang achuaküi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 57:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix a chimüikya kaxho nguikya thua münza; chix mongong shingmongle tüile, ilaxle chixe Jowanpa to ongle.


Kue Jowanpato zangjop üntoxle chixe ku zangjop to lan; chazale ngokya pangnu chak tokya chixe ku khangkho zang angai.


Kem Jowanpa Jisu Khrista mün ma, Hopa Zang ang pangnu li towüi jento mongmüikya münchong fakox.


ilaxle handün chito tüikyabue chix achuaküi. Molo-Tinu ajole tüikya khünakbue Jowanpa, Israel nok Zang achuakle changüi.


Ilaxle sikngün pongmachu kwom mongmüipu, chemthüikoxle sikngünkyae adu angkya olom sümüile awan ang tsuakpu;


Ikhoma chichang-chizangkya ma mwote hwom to alüile sikngün fale ilaxle changnong-pünthomle tüikya hwom mwote hwom to mak-khale.


Chemtsai-chemkax chitüikya khato hwome ku tsünle üntoxle ku kop ang zudaole tswom thole.


Chichangchizangkyabue ku aman ang tan ngole, ikoxlechu kue nang kaxtombu kax ma chilaxle chitüi.


Kue Jowanpa ang thüipu: “Nang a ku Zang changle.” O Jowanpa, ku sopkya ozing chito nang nathale changhüi!


Ku thüntho ma hwome kam thale thomkya chak tokya ku sünle thom hüi, ibu chichang-chizangkya khünakbu zukambu chak tokya a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ