Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 51:14 - OTSAO BAIBEL (BSI)

14 Ku khüzün panle toxhüi, O Jowanpa, üntoxle ku khosünle kop hüi, üntoxle mongmüi-pwonla atungle kue nang otsao apuküi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 51:14
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ipongma kue nang otsao khuapuüi, üntoxle han ahomle kue nang achuaküi.


Jangchangthüiba nange ku kaxtom kax ma büthüikoxle chilax? Nange ija ochax büthüikoxle mok? Nange Uriah a Amon nok zan ma max ang tsanpu ilaxle nange chix kakonu nang kako ang laxpu!


Zange khünak füi muamüi ang lomkya olom hwome ma-awan, ilaxle hwome Zang zongma sukya lom hwom lailai to zingle lax ang azongle; ilaxle Zange khünak füi muamüi angkya olom tandaokya hato hwom hüise müntsu.


Hwome tsaosaxle chang ilaxle ibu a chithom; hwom atse, mix mik amüt, ahux, ilaxle chinunchakkaile chang. Zikmüt mangkho onüi, tuita füima tuitale mikmüt mwot tsale hüi.


Ochax khünakbu füi tomle ku taxamüt; mix-mik amüitkyabu, othuithuima ochax mokle ngokyabu,


Khünaknüsa a Zang lailaile zingkya changpu, idaile hwomkha angkya owawae mixhuak tuita mik amütle jangchangba mama mixe chix lang angkya changpu.


Idaile anyix kue hünzom ang otsing tomtata ma ngaipu; hünzom owawa jangmax jangsamba, ku ma chem tsaitox kaxfe angkya müntüipu.


Otue hwome chix mwot abax üntoxle chix ang kaxma thüipuix, chixe ma nyi angkya khui hong üntoxle kaxza zongle akax: “Hünzom max-sam koxle, hünzome ma to alüile jualax. Ija bama ku hünlix münchang. Athax makhange ku mixnokbu hato paoüi.”


Ikoxlechu ku a mongmüi atungle ngoüi, chemthüikoxle Jowan Zang chix a ku khosünpa changle.


Ledaokya ma nange kwom kho awale thompu, ikhoma athaxpi Jerusalem füi nang ang mongmakya taxtüiünfa. Ija a nang tingnu changle, nang otsao haxnu changle. Kwome mokkya ochaxbu hia pupa hwom chichangchizangle tüidaokya khoma tomzi nok pangwüie Jerusalem to ilaxle nang khünaknu to ajaole hule.


Jowanpa, nange jento sukyakya wüi mokpu, ikoxle kwome kwom hato alüile thünkhux-thajao apüipu. Judah hia Jerusalem ma ngole tüikya hia nang kax ma chilaxle tüikya khoma zangfang ma pangnu chaxwan tok to chiakle tüikya Israel nok pangwüi zongto ija a otsing tomtata changpu.


Kue ochax khünak tuita mik max angkya changle le tsing ang tom ikoxle chix khang azang angkya hanpakma chixe ija lomtang dantox angkya bama nange chix ang kaxkhün koxle chichang, chix a ochax khünak tuita le ziüi, ikoxle ija chix mik maxkya bama kue nang ma feüi.


Ikoxle Israel a Jowanpa khosünle, ilaxle she-e lütkya jento ngoüi; she khünaknu a otuechu chie-chisele müntoxüi.’”


Zang a ku khosünpa changle; Kue chix to mongongüi ilaxle chazakya müntüiüi, Jowanpae ku ang tsak-zong hia janzüi koxle; chix a ku khosünpa.


Jowan Zang, ku khosünpa, han ahomle ku soppu, ilaxle awünningle ku nang hato hüipu.


Kem Zang a khosünkya Zang changle; chix a Jowanpa, kem Jowanpa changle. Zikmüt mangkho tokya kem chixe tix sünpu.


Ikoxlechu, O Zang, nange ibu mix mik amüt ngokya khünakbu hia khualop mixbu a zuk-kha to apüiüi, hwome tsünto ngaxchu ma-alopba wüi a. Ku hanpakma a, kue nang towüi mongong thomüi.


Athax ku to fongfa hüi, O Jowanpa ku khosünpa!


Nang otsingtsing lom ma ku ngo angkya anwot-ano fahüi, chemthüikoxle nang a ku khosünle fakya ku Zang changpu. Jento kue nang to mongongpu.


Kwom to sikangünkya bama nange sukya mwot mokpu; Kwome ochax lyenle changkox ngaxchu, nang mongong ma chiale.


Kwom ochax hia thaikyabu bama kwome sikngün komle apongle hüidaobachu, nange kwome kopsese sikngün ashukle kwom ang chifa ilaxle kwom ozün ma ngo ang tompu.


Dawid wangtsün ma chizakle zanglao azom kaikuak-saonu le. Ikhoma Dawid-e ija bama Jowanpa füi tsaitik-kaxsho, ilaxle Jowanpae thüi: “Sol hia chix homkha khünakbu a mix mik amütkya ma thaidaoa; chixe Gibeon nok komkaile langle awütpu.” (


Chemtue Dawid-e ija kaxho atatle changpuix, chixe thüi: “Ku ilaxle ku wangpünbue Abnar mik maxkya bama ojao müntik, ikoxlechu ija a Jowanpae awanle ngole.


Reuben-e thüi: “Kue ija nao to ile taxhwonhax le thüikoxle hünzome ku kax ang kaxle chithüi. Athax a chix mik amütkya olüix keme koppu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ