MÜNCHUAK-TSAI 47:9 - OTSAO BAIBEL (BSI)9 Abraham Zang khünakbu füi tomle jat-libu apünkyabu asox. Pangwüi süpahibu to nüile tsak-zongkya a chix changle; chixe pangnu thakma apünle. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tüinaohom, hünzome tsingle naxlax laxsele ku mongto thütkya otsingtsing huxsa zangwün tuita tüile. Nang obukux hwontüi jezai mix hex, ija aju-ajang ang chifale kue nang tsyenle thomüi. Ija a ija changle: Israel khünaknu mongkhüikya othuithui hanpak ang münchang, ikoxle mixnok komle Zang hato mahüikya wawama ngoüi.
Wanghombu a nang zongto mapabu ningle changüi; wangchanubu a nang zongto honu hwom ningle changüi. Hwom nang chitong to puiüi ilaxle nang achuaküi; hwome puinaikya füi hünzom chathua zakya ahoüi. Izuma hünzome ku a Jowanpa changpule awanüi; kue fong angkya tanle hungokya ku khünak owa angchu mong münatho.”
Israel nok otsao Zang hia khosünpae thüile zudakle mong amaxle ahai thomkya mix füi, owa to chaxwannu noke mongkünle tüipuix ilaxle owa apün-adakyabu dapa changpuix: “Hünzom dankya wanghompa-e ngünle laxüi ilaxle hwom chathua zakya aho ang ajongüi; wangchasae chu ija ngünüi, ilaxle hwom a nang tong to puile akhuxüi.” Ija a Jowanpae chix dapa zünle kopkya khoma changüi; Israel nok otsao Zang-e chix kaxtsao thomle.