Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 43:3 - OTSAO BAIBEL (BSI)

3 Nang zangngai hia nang otsingtsing ahüihüi; ibue ku lom naxzun ilaxle nang otsao haxnu Zaion to ku tamchatle naxapüi, nang ngokya Zangshwom-Hom to-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 43:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nang a khüzün pangwüi otong changle, nang zangngai khomatix kwome zangngai ngünpu.


Ija Kax a khüzün otong changkya üntoxle ija khüzüne khünaknünsa hato zangngai apüi.


Nang a ku Zang changle; nang mongtex mok angkya ku hama anole fahüi. Ku zongto müihüi, ilaxle thomzün chitüikya lom to ku lomzunhüi.


Nang kax a ku lomzun angkya wüntik changle ilaxle ku lomtang hanpakma wünnyan.


Otsao khünakbu to zangngaie fale, ilaxle müikyabu to mongmüie awangle.


Jowanpa Khüthak Zang, kue nang Zangshwom-Hom to chemtukux mongkünpuix!


Jowanpa, kue awanpu nange ku to chingchakya tam zak angkya münchang. Nang mongkün hia akhüixkyae ku jento sünle thomüi.


Zange Wanlom a Mosa makhange fa; ikoxlechu chingcha hia otsingtsing a Jisu Khrista makhange hüipu.


Nange nang khünaknu, Abraham hia Jakop sixlibu, kwom putong hwom füi nange tsaole thomdaokya ningle, kwom hato chialekya mongong hia chizakkya nang mongkün aho angkya changle.


Zangkangting tokhange chixe ku to lanüi ilaxle ku khosünüi; chixe ku zothuple ngokyabu to anaoüi. Selah Tamchu chizakkya mongkün hia mongong-chalom Zang-e ku ang ahoüi.


Ku to fong angkya hanpakma kue Jowanpa nyak, ilaxle chix otsao haxnu makhange chixe ku to lan. Selah


Kem zanpabu ang kem bama ngadong angkya chemchu müntüiüi. Kem a nguakdaoa, ikoxlechu kem a chatle zoüi. Athax kem a zangnak fangto ngopu, ikoxlechu Jowanpae kem ang zangngai koxüi.


Itülüi chixe Judah homjen wüi zünle kop üntoxle chixe mongbakle koxle künkya Zaion Haxnu wüi zünle kop.


Zang tingnu hato mongmüi apüikya shuajen tuita tüile, Khüthak Zang otsao homlo to a.


Mongmüi atungkya othom tuita, tsai ngaole tamchu Zang achuakle üntoxle tomtomle ahamle hwom lom azuile tüipongma, chemtue ku othom khato Zang hom to paopuix, ledaokyadu texle atak laxle ku mong ashix.


Chixe thüi: “Zaion, ku otsao haxnu ma, kue ku wanghom thwomdaoa.”


Hwome ija Suak a, Dawid-e dannui achwonle thomkya khama dan angkya nyihom to anop. Ifüima hwome zangjang tö hia tumüi tö Zang ang kox.


Nguapa Zadok hia hozui zompu-zangpabu a, Gibeon ma Jowanpa to shwomkya mwot to hu angkya khünakbu changkya.


Hünzom a ikhato onox ma ngoüi wüi, ikoxle kue hünzom ku füi tomtomle büthüi ang aham-thomüi? Ku ochichi to pao angkya hex kue ngaxchu müntik. Nang khünakbu nang füi tomle laxlaxle chatlax ilaxle hünzom füi Jowanpa chingcha-jaja tüile naxchangfa.”


Ija tuk kople, Mosa-e faokha to tüipongma zingkya Jowanpa Ngwotnui Nyihom, ilaxle tö-tsap oja ding ma töbu koxle shwomle hüikya hex, ija a Gibeon ma wüi tüitan changkya.


Ijama wanghompa-e Zadok ang thüi: “Tsaotsüt Suak a tingnu to chatle chattoxdao. Jowanpa ang ku füi mongzom müikya jangtüi thüiningle nyix-nyix-ta ija ngün ang tamchu ija thomkya onui to hu ang ku chat ang koxüi.


Ku a Zanpabue akhople tüile, hwom a khünak müi saxsele woknuak ma ngokya mailang ningkyabu changle. Hwom owabu a paxtun hia santun ningle junle; hwom lebu a tüle anaxkya changlo ningle tüile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ