Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 32:1 - OTSAO BAIBEL (BSI)

1 Opange ochax thailak atakdao laxpuix hwom a mongmüi mixbu changpu, hwom thaikyabu pangwüi alakdaoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 32:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue hünzom ochax a zangfwom paopupule apaodaoa. Ku hato chat-hüi; hünzom khosünle kopkya mix a ku changpu.”


Nange nang khünaknu ochax thailak tüidaoa ilaxle hwom thaikya pangwüi chingchalaxle alakdaoa. Selah


Ikoxchu tix, ku a hünzom ang ochax thailak koxkya Zang changpu, ilaxle kue ija a ku chem hex ikhoma mokpu. Kue ku zongto hünzom ochax kople münthom.


Ma zapua sole atsao daokyabu mohiman, chemthüikoxle khüzün pün angkya pünziak sax ang tamchu ngailombu makhange tingnu to dong ang hwome ataküi.


Jowanpae thüi: “Athaxpi zangwün tsuakle kop-hax. Nang a ochax füi lyetle akhik thomle, ikoxlechu kue nang paiput ningle sole atsyetüi.


Opange chapa shwom ang chipaopuix chichangba othai baozangbu to shwomkya othom khato chiwom puix ikoxle Jowanpa to mongong thomle changpuix, mongmüi mixbu a ibu changle.


Chix kaxtombu kax ma laxle tüikyabu mohiman changpu, othuithuima sukya mwot mokkyabu mohiman.


Ikoxle Jisu-e lan: “Itülüi Zang Kax apalax. Ija kax ma laxkyabu sisi tamtai mohimankyabu changle!”


Ongatbue mafüi alüile akaxle thüi: “Zang chitüikhato.” Hwom pangwüi chilaxli ang changdaoa, üntoxle hwome khomtsikya mwot mokdaoa; changkya mwot mokkya mix tuita ngaxchu mütüi.


Müikhi tuitae shuasa bang to sim sungkya ningle, kue nang sungpu, O Zang.


Jisu-e akax: “Nang a Juna sasün Simon, nang mohiman naxchang; chemthüikoxle khünak makhange chichangle, nang hama ija kax a zangkangting tokya Apae apua fakya changpu.


Jowanpa kax ma laxle tüikyabu mohiman, chix kaxtombu ningle ngotsuakkyabu a.


Tsai ngaokya füi nang shwom-tole changkya khünakbu chemtukuxkya mongmüi hex, nang chingcha zangngai ma ngokyabu a!


Khüthak Jowanpa, nang to mongong thomkyabu chemtukux mongmüi mixbu changpuix!


Ochax ma achongkya mix, nang ochax bama nang büthüikoxle tsaichong-kaxbongpu? Chialekya Zang mongong ma oshuk müntüipu.


Osün müikya zangwünbue ku khangka awang, wanghompa hanpakma kue ija tsai zingpongma.


O Zang, ku zangjop to apahüi; kue chingchajaja jukya hato tok ahole taxpao!


Hwome mokkya ochax mwot bama thailak tüi ang taxtom ilaxle hwom ochaxbu otuechu taxalak, chemthüikoxle hwome ija tingnu azünle zaile ngokya kwom adix-adale changdaoa.”


Dawid-e thüi: “Kue Jowanpa zongto ochax lyendaoa.” Nathan-e lan: “Jowanpae nang to thailak tüidaoa; nang a münzipu.


Chixe ku ochax pangwüi thailak kox ilaxle ku kak-lakbu amüile kox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ