Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 3:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Lütkya a Jowanpa tokhange tix hüipu: chixe chix khünaknu to mohimanle naxchang. Selah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 3:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Jowanpa a ku tata wüi, hünzom khosün ang tho angkya ku tata wüi.


Ikoxlechu kue nang achuakle tsai ngaiüi; kue nang ang tö tuita koxüi ilaxle kue chem tsaodaopuix ija moküi. Khosün a Jowanpa tokhange hüipu!”


Jowanpae thüi: “Ku a Jowanpa, hünzom Zang changpu. Ijip nok tokya hünzom zunle apüikya ku changpu. Hünzom ang ku boboma mama Zang tammüntüi. Hünzom khosünpa a ku tix changpu.


Hwome akhongle akax: Chongwang tüntong ma thungle, tüikya hia Chun Hosa, kem Zang tokhange khosün hüile!


Kem Jowanpa Jisu Khrista Hopa Zang ang keme münchong fahax! Chemthüikoxle Khrista füikya kem notom ma, zangkang tingsho mohiman kem ang koxle chixe kem to mohimandaoa.


Khosün a chix lan makhange tix ataküi; chemthüikoxle chix mün makhange kem khosün angkya hexo le zangfang ma Zange chatle owa münchu koxle thomkya müntüi.”


Nange zan to ka ang manbu achwonle chang ang tsuak, ikoxlechu zan to anao ang tom angkya a Jowanpae tix changle.


Idaile hünzom pangnu wüi chisu chitangkya lom ma ngokya chat ang kox ilaxle mohiman angkya hanpakma, Zange Jisu zünle kop ilaxle pongwang ma hünzom hato ahüi.”


Wanghompa mün otuechu chialakle naxngokox; zanghannu tsün lokya tukuxle chix mün fua-hi-zangle naxngokox. Pangnu jat-lie Zang ang hwom to mohimanfa le naxthüikox chixe wanghompa to mohimankya lailaile a.


Haxnukho to kwome songsari baozang shwom ma kwom ang chem olüi chitüi. Israel nok hato ofong-otsox a Jowanpa, kwom Zang makhange tix hüipu.


Ifüima tüle chongkya khünaknu othom akhongkya ningle zangkangting to ozing kue atat. Hwome thüi: “Zang achuakkox! Khosün, fuazang hia tsakzong, kem Zang kux changle!


Jowanpae chix khünaknu ang janzüi kox üntoxle mongsom füi hwom to mohiman.


oma lüix to oma chichangba thuakzom lüix to thuakzomle jan anongkya taxtüi; itülüi, mohiman mix laxkox, chemthüikoxle mohiman a Zange hünzom nyakkya zuma hünzom ang koxüile tsaokya changle.


Chixe thüi: “Kue nang to mohimanüi, üntoxle nang ang ku sixli faüi le tsaopu.”


Chemtue Tsaotsüt Suak alaile achexpuix, Mosa-e thüi: “Ajongkox, Jowanpa; nang zanpabu afale pao ang tomkox ilaxle nang to miktsakkyabu zikle pao ang tomkox!”


ikoxle Shammah a ija haxtok ma onui angkya chipaole ajong, ija ziakop, ilaxle Filistia nok lang. Ija nyix azankya Jowanpae wüi anao.


Hwom a za ang tomkox, Jowanpa; hwom a ziün angkya khünak changpule hwome tikle lax ang tomkox. Selah


Nang dapa to chingcha füi huhüi; ojem chifünkya nang mongkün ma ku khosünle thom hüi.


Ti zople samkya ningle hwom osün chingünle naxsamün; hwom a lomnu tang tokya fumbu ningle cha füi nakle naxakhix dao.


Ku a nang kux changle: ku khosün hüi! Kue nang kaxtombu kax ma lax ang azongdaoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ