Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 28:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Hwome chem mokdaolaxpuix ija khoma hwom ang sikngün laxkox, hwome mokdaokya ochax khoma-a. Hwome mokdaokya mwot pangnu bama hwom sikngün ang tomkox; hwome kopkoxle asule tüikya sikngün hwom ang laxkox.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 28:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jisu-e thüi: “Apalax! Ku chwonle nguile! Mae chemle mokdao laxpuix ilailaile pangnusa ang wüi fa angkya hanpakma ku füi tomle kue hinghobu laxlaxle nguiüi.


Janthup mix Alekjendar-e ku to chisumüile hwonle; chixe mokdaokya lailaile chix ang Zange hingho fa angkya changle.


She-e hünzom to hwondaokya ningle, ilailaile she tochu hwonkox; She-e mokdaokya mwot-thom to, othom anyie bole she ang oma laxkox. She-e hünzom hanpakma achwonkya ju, ito thom anyie nüile tsakkya ju füi, she pe awang ang laxkox.


Ikhama keme Zang chemle chiadu tsuakkya hex tamchu chemle chingchae awangkya hex ija ngün ang kople. Opang dütle ngoün laxpuix hwom füi chix münadutsuak, ikoxlechu hünzom chix chingcha ma jangngo thüiningle chixe hünzom to chingchaüi. Ikoxle hünzom chuwüi ile chitüi thüiningle punle awütüi.


Ija a Jowanpa Khüthak Zang-e Gog füi akaxkya kax changpu: “Chemtue ija hanpak nguile hüiüihex, nang mongto chichangle mok angkya ochax mongtex hüiüi.


Keme chem kopsehex itukuxle chixe kem to sikngün ang tomle chichang chichangba kem ochaxbu hia thaikyabu ma thütle olüix khomle chichang.


üntoxle chix mongkün a ojem chifünkya mongkün changle. Jowanpa, nange nang lualuale, pangnusa angwüi ma mwot ma thütle hingho fale.


Hwom to thajao üntoxle sikngün ang tomkox, O Jowanpa; hwome azuakya katzuae hwomli thu ang tomkox. Nang ngwotnui angkya hwom jwonle apaokox chemthüikoxle hwom ochax huanu changle tamchu hwome nang füi alün-aloxle tüile.


Kwom ochax hia thaikyabu bama kwome sikngün komle apongle hüidaobachu, nange kwome kopsese sikngün ashukle kwom ang chifa ilaxle kwom ozün ma ngo ang tompu.


Hwomsu-hwomsabu tuitachu ozün ma müntoxüi; wanghompa-e hwom pangwüi langle awütüi.


Ku a tuita Jowanpae zünle kopkya wanghompa changle, ikoxngaxchu anyix ku ang zong chitüile changkya kue tikle laxle. Zarüiah sasün hwom a ku zongto huanuma wüi changnong pünthomle tüile. Hwome lomkya ningle Jowanpae ija mütkop bama hwom to sikangünle naxchang kox!”


“O Jowanpa, hwome mokle tsuakdaokya bama hwom ang sikngün fakox;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ