Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 27:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Idaile akhoplaxle tüikya zanpabu to kue wüi anaoüi. Mongmüi tungle akhongle kue chix Zangshwom-Hom ma töbu koxüi; kue tsai ngaoüi, kue Jowanpa achuaküi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 27:6
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxlechu Jowanpa, thama chak tokya ku hale tui ang jento nang a di changle; nange ku ang tho-lün ang tomhüi üntoxle ku mong chatle achen fahüi.


Jangchangba keme othuithuima chix makhange Zang ang münchong fakya tö oja tun füi chix ngaikya oziak hex, ija tö koxhax.


Töbu koxkya füi hwome chix ang münchong fa angkya wüi, ilaxle mongmüi tsaibu füi chixe hwom hanpakma mokdaokyabu mo wün angkya wüi changle.


Zaion ma ngole tüikya pangnusa akhong kox üntoxle tsai ngaokox! Israel nok otsao Zang a chongkya changle, ilaxle chix a chix khünaknu füi ngole.”


ilaxle ku zanpabu chak tokya ku khosün. O Jowanpa, nange ku ang zanpabu to lütkya kox ilaxle chakmok-janlangle tüikya khünakbu chak tokya ku sünle thom.


Ilaxle hwome Zang da Mosa tsai tamchu Chun Hosa tsai ile ngao: “Jowanpa Khüthak Zang, nang mwotthobu chemle chong, üntoxle khomtsile tüipuix! Pangnu haxtok, ting-nok wanghom, nang lomtang chemle changle, üntoxle sule tüipuix!


Mongmüikox, mongmüikox, Zaion angkya khünaknu! Mongmüi to akhong kox, hünzom Jerusalem angkya khünakbu! Hulax, hünzom wanghompa hünzom hato nguile ngole! Chix a zanbu to lütlaxle chuak-chongle nguingole, ikoxlechu mantsak kun kha angkya mantsaksa kho ma ngalaxle somdangle.


mongmüile akhongkya hia tuiju-nasomle puakya ozingbu a. Khünaknue Zangshwom-Hom to töbu apüile changpongma tsai ngole changkya zing hünzome atat ang kopüi; Hwome thüile: ‘Khüthak Jowanpa Zang ang münchong fakox, chemthüikoxle chix a müile ilaxle chix mongkün ma oshuk müntüi.’ Kue ija haxtok a amipongkya lailaile ahak-aluale chang ang tomüi. Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”


Hwome tsaizün ile ngao: “Laitün lax üntoxle, shintop dap ang asule tüile; chemthüikoxle nang a lang daoa, tö koxle nang zikya füi; nange Zang hanpakma, pangnu jat-li tamchu kax-ngao; chaxwan longkho hia li-kan tokya, khünaknu shakdaoa.


Ozün ma tüikya longbu ningle hünzom chix hato hüilaxle, Jisu Khrista makhange Zange pongle koptsuakkya lima chasa tö koxkya khato otsao nguapabu ang achang ang tamchu chasa zangshwom-hom zing angkya to hünzom twon ang laxkox.


Oman, keme Jowanpa achuak-hax! kem kho-awapa Zang ang mongmüi ahole tsai ngaohax!


Nang apaopao pangkha towüi ku nang füi womle tüikya, ilaxle nang zankat foto kue nang ang zanpabu to lüt ang tompu. Kue nang a tüle zangle wünkya khünak tuita ang, chaxwan tokma chongkya-chongkya lompabu ningle achangüi.


Jowanpae thüi: “Israel nok mongmüi tungle ngaokox, jat-libu khama achongkya changle. Hünzome münchuak tsai ngaokox, ‘Jowanpae chix khünaknu khosünle kople. Atale toxkyabu chixe sünle.’


Nange chem mokdaolaxpuix ija bama anaolechu nang fuazang bama hwome tsai ngaoüi.


Wanghompa-e lomkax ma tüikya shuasa angkya ti lingüi, ilaxle janzüi kopüi, chix a anaokya mix tuita ang ajongüi.


Kem wintuk-hanthakya Zang füi mongmüile akhong kox; Jakop Zang achuakle tsai ngaokox!


Khünaknu pangnu, mongmüi to chak akhaokox! Azaxle tsai ngaokya füi Zang achuakkox!


Chongkya nang janzüi khoma, Jowanpa, kwome nang achuakpu! Nang tsak-zong achuakle kwome tsai ngaopu.


Nange chix ang janzüi koxkoxle, O Jowanpa, wanghompa ang mongmüile; nange chix ang zan to lüt ang tomkya khoma tüle mongmüile.


Chixe thüi: “Jowanpa hünzom Zang hünzom füi tomle tüikya ilaxle chixe hünzom ang pangnu lom ma wüi mongsom fale hüipu. Ija haxtok ma ngole hüikya khünakbu pangnusa to Jowanpae ku ang wüi lüt ang tompu, ilaxle athaxpi hwom a hünzom zongto tamchu Jowanpa zongto pünsa naoli ang achangdaoa.


Babilon ma Ewilmerodak wanghom ang achangkya zanglao ma, chixe Judah nok wanghom Jehoiakin kunkha tokya danle, chix hato chingcha aho. Jehoiakin zanda ang kople kun ma shokya füima zanglao 37 ma lyetjang 12 ma nyixtsa anüt lükya to ija ile chang.


Chemtue Jowanpae chix zanpabu hia Sol chak tokya Dawid khosünle changpuix, Dawid-e Zang achuakle ija tsai ngao:


Nyix azom lükya to wanghompa-e nang danle alaiüi, nang thaidaokya alaküi, ilaxle nang ang amipongkya nang mwot chatle mok ang tomüi.


Nyix azom füima wanghompa-e chix puxkya nyix mün ma chix nguakhobu pangwüi selaxle fong asüt. Chixe chix wangshem, kun to thomkya nyi alai üntoxle noknu tuntho to apüi.


Ku to fong angkya hanpakma kue Jowanpa nyak, ilaxle chix otsao haxnu makhange chixe ku to lan. Selah


Ku chasa, zohüi! Zohüi, ku thuaput-waxmai! Kue zanghan jip azwotüi.


Münchong fakya ku zangjop pongle kop-hüi, O Jowanpa, ilaxle ku hama nang kaxtombu anwot-anole fahüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ