Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 27:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Kue oli tuita Jowanpa ma juüi; kue laxse texkya oli tuita a: Jowanpa hom ma tsünjangmasule ngo angkya, ikhato chix müikya bama abüt angkya, ilaxle chix ang lomzunhüile thüi angkya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 27:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpa, kue nang ngokya hom to mongkünpu, nang fuazang ngokya onui to a.


Nang müikya hia mongkün ku zongto tsünjang masule ngoüile kue awanpu; tsünlwotlwot ma nang hom a ku homkha ang ngoüi.


Nange zünle kopkyabu a mongmüi mixbu changle, nang otsao ngwotnui ma ngo ang nange apüikyabu a. Nang homkha ma tüikya müikya tuina füi ku ang mongtexshakya tüiüi, nang otsao Zangshwom-Hom mohimanbu füi a.


Nang Zangshwom-Hom ma ngokyabu mongmüi chemtukuxle chongpuix, othuithuima nang achuakle tsaingao lanle. Selah


Nang Zangshwom-Hom ma nyix tuita alyetkya a ojongjong to zangpua hajat tuita alyetkya füi ngaxchu sümüikya changle; chichang-chizangkyabu hom ma ngokya füi ku Zang homtho zünkai ma wüi ngose tsule.


Meri-e wüi changkya lom zünle kopdaoa, ilaxle ija she angkya chipaoüi.”


Chemtue nange: “Oman, ku to shwomlax le thüipuix, Jowanpa, ku nguiüi”


Itülüi thüikox hünzome pongwang ma chix wangting hia chix otsao shonglomlax; ifüima ibu pangnu chixe hünzom ang kox angkya changle.


Hünzome ku lomüi, ilaxle hünzome ku ataküi chemthüikoxle hünzome ku mong makhange abakle lom angkya changle.


Changle, kutüi-kunaohom, kue ija koptsuak daoa le ojao münthüt; ikoxle kue mokkya mwotli tuita a: füichichi alak ilaxle thochima tüikya ha alop ang otsuaktsuak ma azong angkya changle.


Mongong chitüi homtoxle owaechu Zang mong amüi ang müntho, chemthüikoxle chix hato hüikya pangnusae, Zang ozün ma tüikya tamchu chix alomlom ang onüi kop-lo ang koxkya to mongong tüi angkya changle.


Jowanpa kwom Zang, nang mohiman kwom füi ngo ang tomkox. Mokkya mwottho pangnu ma kwome tho-lün ang tomhüi!


Idaile kem noknusae wüi thünkhung nyi chithom homle, Jowanpa fuazang ocha ngün ang tomhax; üntoxle Chasa owa, Jowanpa tokhange hüipuix, ija fuazang tuitatae wüi, kem chix lailaile otax-onüi fuazangkya ma lüile azün ang koxüi.


she zang puli ali nguile zomnu ang achangle hüi). She e chisax chilingle atsaole zangjop hanpak laxle anyixningchu üntoxle awünningchu ojao chidan le Zangshwom hom ma nui.


Ilaxle kue mongkoxle Jowan Zang to zangjople, ku a süt chisax, ti chiling, nyikhwon awun ilaxle labu khato thungle ngole tüikya.


Zang-e, osün müikya ma okhonguile tüikya Zaion makhange fale.


Mong chihix le othuithuima zangjop angkya changle le chix wangshembu hama apua ang Jisu-e ija kaxpan tuita akax.


Khrista thünza ma Zang fuazangkyae nyankya tsingle lax angkya bama kem mongkha to chix zangngaie nyanle fa angkya Zang a “Zangnaknu khatokya zangngai laiün”, le akaxkya Zang tuitata wüi changpu.


Chixe hwom ang thüi: “Hitkya fülom makhange le ang zongbakle azonglax; chemthüikoxle imakhange le ang noknusa wüi azonghuüi ikoxlechu noke münthoüi.


Zomnu owa she tata ngopuix, she to hume angkya mix owachu chitüi, she e ma monghom Zang ma thom ilaxle she to fonghüile zangnak zangngai zangjople tamchu chix ma jule ngo;


Mongmüikox, mongmüikox, Zaion angkya khünaknu! Mongmüi to akhong kox, hünzom Jerusalem angkya khünakbu! Hulax, hünzom wanghompa hünzom hato nguile ngole! Chix a zanbu to lütlaxle chuak-chongle nguingole, ikoxlechu mantsak kun kha angkya mantsaksa kho ma ngalaxle somdangle.


Jowanpa, ku a chem chitikkya mix le aho ang kue chak sopu, nang tö-tsap akhople zangshwom ang angüipu.


Dawid wangtsün ma chizakle zanglao azom kaikuak-saonu le. Ikhoma Dawid-e ija bama Jowanpa füi tsaitik-kaxsho, ilaxle Jowanpae thüi: “Sol hia chix homkha khünakbu a mix mik amütkya ma thaidaoa; chixe Gibeon nok komkaile langle awütpu.” (


Hannah-e tsaotsütle thüi: “Jowanpa Khüthak Zang, nang danu ku to huhüi! Ku künduk-mongthang ngünle laxhüi ilaxle ku texle ataklax! Ku taxalakünfa! Nange ku ang lüka naosa tuita jangfa, kue chix atsaole, chix tsüntsüne nang thotha ang danüi ilaxle chix ang otuechu kho münsexüi.”


Dawid-e Jowanpa ma atüi: “Ku ibu zan-nokbu füito azuile ziklaxle hwom kople apüiüi hia chemle changüi?” Jowanpae lan: “Hwom füito zikkox. Nange hwom ha alopüi ilaxle kople paokyabu sünle tüi ang thoüi.”


Ahimelek-e Jowanpa ma Dawid-e chem mok angkya hex ija bama kaxtik-ngaoshole chang, ilaxle chixe Dawid ang süt hidaole kox ilaxle Goliath nok changlo koxle apaodaoa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ