Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 22:6 - OTSAO BAIBEL (BSI)

6 Ikoxle khünaknue thüi: “Chix a khünak münchang, ikoxle chong changle.” Khünaknue ku chie-chise üntoxle pangnusae awütpu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 22:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kwome chix ajao ilaxle chilaxle awüt; chixe sikngünkya hia tsütle kakkya adu. Owaechu chix thün to hu ang chitho — chix chemchu chichangkya ningle keme chix ahai.


Jangchangba khünak, chong hia zünmok, ibu a büle? Zang miksho ma khünak sukyakha chemtüi?


Israel nok otsao Zang hia khosünpae thüile zudakle mong amaxle ahai thomkya mix füi, owa to chaxwannu noke mongkünle tüipuix ilaxle owa apün-adakyabu dapa changpuix: “Hünzom dankya wanghompa-e ngünle laxüi ilaxle hwom chathua zakya aho ang ajongüi; wangchasae chu ija ngünüi, ilaxle hwom a nang tong to puile akhuxüi.” Ija a Jowanpae chix dapa zünle kopkya khoma changüi; Israel nok otsao Zang-e chix kaxtsao thomle.


Jowanpae thüile: “Israel, hidaole wüi tamchu sho-naikyabu changle, ikoxlechu taxza; kue hünzom to fongüi. Ku, Israel nok otsao Zang, ku tix changle hünzom khosünkya a.


Ija khoma Jisu chuwüi, chix aji jao makhange ochax tokya khünaknu atsao ang tingnu pankai to zile.


Khünak Hosa ngui ilaxle chixe sax-lingle chang, ikoxle noke thüi: ‘chix a sütbakmix; jutok saxngale ngokyabu hia süisai mixbu zuikhui changle!’ Zang je a mwot makhange tix awan ang koppu.”


Ku zanpabu pangnu, tamtailechu ku tomzibu, hwome ku to asupule adale. Ku süntsing münwanbu ku-thua zabakle; lomnutang to hwome ku ngünpongma hwom zikle paole.


Ilaxle hwome Zang da Mosa tsai tamchu Chun Hosa tsai ile ngao: “Jowanpa Khüthak Zang, nang mwotthobu chemle chong, üntoxle khomtsile tüipuix! Pangnu haxtok, ting-nok wanghom, nang lomtang chemle changle, üntoxle sule tüipuix!


Ikoxle Jehudi nok apün-awangkyabu tüle abüt ilaxle thüi: “Ija mixsün a ojao anokya chitüi homtoxle tsingwankya mix ang chemle achang thopuix?”


Fit-müile hia thajao wünhaile changbachu, ibu pangwüi keme pongle kop angkya oli changle.


Chix kax to lanle Jehudi khünakbue thüi: “Nang a Samaria khünak, nang ma bao tüile le kwome ami wüi mathüi dai hia?”


Khünaknu othome lan: “Nang ma bao tüile! Nang lang ang owae lomkya?”


Ikoxlechu ija atatlaxle farisibue thüi: “Bao wanghom Belzebul e fakya tsakzong füi chixe haxshix chasabu jwon ang thole.”


Ku zuikhuibue ku awüt angkya a otua nange alaipu; nange ku a ibu zongto tsuimix ang achang. Ku a hakle thom ilaxle pao ang chitho;


Zyakople thom angkya lomle, Jowanpa, ku nang hato hüipu; chemtuechu ku to anao ang taxtom. Nang a otsao Zang changle; ku khosünhüile kue joppu!


Asa-e chix Zang, Jowanpa to jop: “O Jowanpa, nange tsak-zong chitüikya süpahi tuita to chongkya janzüi koxle fong tsuakpu. Jowanpa, kwom Zang, athaxpi kwom to fonghüi, chemthüikoxle kwome nang to mongong thompu, ilaxle nang mün male kwom ipong chongkya süpahibu füi azan ang laipu. Jowanpa, nang a owaechu anao ang chithokya kwom Zang changpu.”


Nang to mongong tüikyabu to mixe münlüt toxüi, nang füi alün-aloxkyabu füi ochwonpai ma apongüi.


Ku zanpabue ku bama chisumüile tüikya kax akaxle. Hwome ku a naxzikox alakle asamdao angle thütle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ