Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 22:20 - OTSAO BAIBEL (BSI)

20 Changlo chak tokya ku azünhüi; ibu hibu chak tokya ku azünhüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 22:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpa, nange chemtukux hulanle ngoüi? Ibu zansing chaktokya ku azünhüi; ibu mailangbu chaktokya ku khüzün sünle kophüi!


Jowanpa Khüthak Zang-e thüile: “Changlo, zolax ilaxle chunnyetpa to singkox Chix a ku mwot mokkya mix changle! Chix lang kox, ikoxtix chunbu afale paoüi. Kue ku khünaknu to singüi


Jowanpa, hüihüi! Ku zanpabu to abaxkox üntoxle hwom to lütkox! Nang changlo füi baozangbu chak tokya ku khosünkox.


O Jowanpa, ku Zang, kue owawa zongto thaile jangchangdaoba, kue zuikhui owawa jangdyendaoba chichangthüiba chemtsai-chemkax chitüi khato kue ku zanpa — owawa zongto changnong-pünthomle jangtüidaoba kue ibu tuita ngaxchu mokle jangchangdaoba:


Opange ku lang ang tungle ngopuix hwom to komkaile anao üntoxle kho asamkox. Ku sikngün khoma mongmüi atungle ngokyabu füichi to chat üntoxle zakkop ang tomkox.


Ku hato hüilaxle ku sünle kop-hüi; ku zanpabu chak tokya ku azünhüi.


Opange ku lang ang tungle ngopuix hwom to anaolaxle khangkho asamle changkox. Ku sikngün khoma opang mongmüi atungle ngopuix hwom chatlaxle chingcha chitüile ngo ang tomkox.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ