Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MÜNCHUAK-TSAI 142:4 - OTSAO BAIBEL (BSI)

4 Chemtue kue nong-tsax to hule anopuix, kue ku to asun angkya mix owachu chingün, ku kho-awa angkya mix owachu chitüi. Owaechu ku tuitexkya chitüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MÜNCHUAK-TSAI 142:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kue hünzom tamchatle müi ang tomüi; ‘Zaion a pünpao tuita changle, she to hume ang owa müntüi,’ le hünzom zanpabue thüikoxchu, kue hünzom mak amüiüi, Ku, Jowanpae ija akaxdaoa.”


Nange, ku zuikhui shemkhaxe ngaxchu ku danle tox angkya suale, ikhoma ku üitho ang zangnaknu tix changle.


Ku zanpabu pangnu, tamtailechu ku tomzibu, hwome ku to asupule adale. Ku süntsing münwanbu ku-thua zabakle; lomnutang to hwome ku ngünpongma hwom zikle paole.


Ikoxlechu ibu pangnu a Otsao Lai ma ajele zale thomdaokya kax changle kotok to ngai angkya hanpakma ile changpu.” Ifüima wangshembu chix danle toxlaxle afale pao.


Ku zuikhuibue ku awüt angkya a otua nange alaipu; nange ku a ibu zongto tsuimix ang achang. Ku a hakle thom ilaxle pao ang chitho;


Ajao-ahaikyae ku mong ashixle, ilaxle ku a khopi-napale tüile. Kue chingchajaja to sunghudaoa, ikoxle owaechu chingchakya chitüi; ku mong asomkya angkya khünak kue tuita chiatak.


Pongwang ole kue ma khose pongma kuchima owa ngaxchu chise; noke wüi ku awüt. Zange ija bama omale taxnaxthüi!


Dawid-e chix mongto alüile ajangle lax: “Sol-e ku a ibama tütangai thüichu lang angkya changa. Ku zongto sümüikya a Filistia nok to paole azang angkya wüi changle. Ifüima Israel haxtok ma Sol-e ku lomkya zakle shuüi ilaxle ku a azangle ngoüi.”


Hünzom ang paole azang angkya olom müntüiüi.


Chichangchizangkyabue khosamsüile pangnu chito huüi, ikoxle azang angkya olom chingünüi. Hwom monghom a zik hüi angkya tata wüi changüi.


Otsao khünakbu a Jowanpae kho-awale thomle, ikoxlechu chichang-chizangkya mix a mikmüt lom ma tüile.


Kue Jowanpa ang thüipu: “Nang a ku Zang changle.” O Jowanpa, ku sopkya ozing chito nang nathale changhüi!


Ku thüntho ma hwome kam thale thomkya chak tokya ku sünle thom hüi, ibu chichang-chizangkya khünakbu zukambu chak tokya a.


Ikhoma ku a leüikhakha; ku a huanuma mongmaxle tüile.


Kaxkhün chemchu chitüi homtoxle hwom hom-hax tsui pao angkya khünak othom tuita ahüikox; hwom a chabüt-lasünle akhong ang tomkox. Hwome ku naxdüt ang tswomkha thodaoa ilaxle aman ang kam thale changdaoa.


Opange laxli chitüikya chapabu to shwomle changpuix, ibue nang tsai-kax ma laxkya dantoxpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ