MÜNCHUAK-TSAI 122:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)7 ilaxle nang wanghom homkha ma chaza chemchu chitüile wintuk-hanthakya tüihüile Jerusalem tumüi-lomkhao hanpakma zangjop kox. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chix chongwang janzüi a chong ang chong ang sütüi; chix wangting a jento tumüi-mongsom ma ngoüi. Chixe Wanghompa Dawid mantswon chongwang ningle apünüi, changkya hia sukya a chix tsak-zong chifün ang laxüi, athax makhange oshuk hanpak alople. Jowanpa Khüthak Zang-e ibu pangwüi mok angkya mongzang wündaoa.
Hwom kha angkya mixsün tuita, Amasai, owa ofüima “Hwom 30” thakma lompa ang achangpuix, chix to Zang Chasae twon ilaxle chix akhong, “Jesse sasün Dawid, kwom a nang hanpak changpu! Nang tamchu nang to asun-azule changkyabu ang tho-lünkya naxtüi! Zang a nangchi ma tüile.” Dawid-e hwom pongle kop ilaxle chix süpahibu khama alixachongbu ang achang.