Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MIKA 3:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Opange füichi hanpak bama ajele akaxlaxüihex, hwom kax ningle changle chingaikya zuma hwom thajao-wünhaile changüi. Hwom pangnu wüi thünkhux-thajaole chang ang tomüi chemthüikoxle Zang-e hwom kax to chilan koxle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MIKA 3:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ija tunu nguile hüisheme, aje owachu mae ngünkya bama tsaichong-kaxbongle chang angkya müntüi. Chixe aje ningle mokle aho tamchu khünaknu dyen angkya hanpakma ajepa hwom za-pua laxle chang angkya mwot chemchu müntüi.’


Füichi hanpak ajekyabu kue ongat ang achangpu ilaxle lyettex-hantyale akaxkyabu tsingpabu mongsam ang tompu. Jepabu kax kue oba-okha ang achangpu ilaxle hwom hwon-je a ongat changpule ahopu.


“Kue haxtok hato otui-onuak ahüi angkya hanpak nguile hüile. Khünaknu ang wok anokya tüiüi, ikoxle süt saxsele münchang; khünaknu ang ti alankya tüiüi, ikoxle ti lingse le münchang. Hwom a Jowanpa chito khange hüi angkya kaxho bama wokno-tilankya tüiüi. Jowanpa Khüthak Zang, kue ija kax akaxpu.


Nang asutle sopkya atat ang taxtom. Nang mongma aho ang khang onglaxle chichangba cha hua ma ahamle taxchang. Nange khang akhole taxchang chichangba mangsop mixbue saxkya süt saxle taxchang.”


ikhoma chixe chemle thüiüile Jowanpa ma tsaitik-kaxshole chang. Ikoxlechu chix zangwün to Jowanpae chemle chu chilan, wünmang chitochu chiaho, chichangba o-nan machu chidong chichangba ajebu makhangechu chiaho.


Ngwon kak füikya khünake nyi-za otsyen laxüi ilaxle chix khang angkya kho chu chaole thomüi; ilaxle chixe thakchi tun to chwople koplaxle: Ku a chitsaokya mix! Ku a chitsaokya mix! le akhongüi.


Jat-libue ija ngünle laxüi ilaxle hwom tsak-zong ipongle tüikya khato hwom ang mongmale thütüi. Mongmakya khosame hwome hwom tunbu huxüi ilaxle hwom nabu zimüi.


Ifüima hünzome, kue chem tsuakdaopuix ija moküi. Hünzome thün to chwople chichangüi chichangba mangsop mixbue sopkya süt chisaxüi.


Otsao münwan kwom kux komkaile amadaoa; ajepabu tuita danle chitox, ilaxle ija ile chemtukux ngo angkya hex owaechu chiawan.


Samuel-e Sol ang thüi: “Nange ku ting büthüikoxle atüi? Nange ku büthüikoxle tamchat ang tompu?” Sol-e lan: “Ku a müimamakya khosam ma tüile! Filistia nok ku füi azan ang achwonle tüile, ilaxle ku a Jowanpae dantoxdaoa. Athaxpi chixe kutsai-kukax to chemle chu münlan, ajebu makhange ngaxchu kaxhole münchang, wünmang chitochu münaho. Ikhokhoma kue nang sepu, idaile kue chemle mokse dai ija nange wüi apuale fahüi.”


Ikhoma Sol-e Zang ma atüi: “Kue Filistia nok to chising hia singüi? Nange kwom ang lüt ang chitom hia tomüi?” Ikoxlechu ija nyix Jowanpae chemle chu chilan.


Sol-e lan: “Ija a müikya tutex tuita changle! khaxa paohax.” Idaile hokhi a ija otsao khünak ngokya tinglong to ngui. Okhi a tinglong to dong ang haxfa to ahamle tüipongma, hokhi füi ti to za angkya naochabu apong. Okhie naocha ibu ma atüi: “Ajepa tinglong ma chitüitüipuix?” (Ipongma ajepa ang ngünpa le nyak, ikhoma owawae Zang ma tütali atüise jangtsuba, chixe thüiüi: “Aje hato paohax.”)


Hing twonmixbu Mosa pomtho to ngui ang chithole chang chemthüikoxle mama Ijip nokbu ningle hwom tochu mak-chake awangle chang.


Hünzome Jowanpa to nyakle akhong angkya hanpak hüile ngole, ikoxlechu chixe hünzom to apaüi münchang. Chixe hünzom zangjop to münlanüi, chemthüikoxle hünzome ochax mwot mokdaoa.


Ifüima khünaknue thüi: “Jeremia hanpakma tütali tümok-hax! Kem ang adangle fa angkya hanpakma nguapabu, zün-sai angkya hanpakma jepabu, ilaxle Zang kaxho angkya hanpakma ajebu tüile ngo angkya changle. Kemepi chix ma kaxhux fehax ilaxle chix zangwün to apale taxngohax.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ