Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MIKA 1:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Ija apalax, jat-li pangnu; ija to apalax, chaxwan ma ngokyabu pangnu! Jowanpa Khüthak Zang-e hünzom füi alünle kaxkhi koxüi. Apalax! Chixe zangkangting zangshwom-hom tokhange akaxle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MIKA 1:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae akax: “Ding-hi-hax, kue chem akaxpuix ija to apalax! Kue tux-tsomle atsünkya naosombue ku zan to kale.


Jowanpa a chix Zangshwom-Hom ma tüile; chix ang chix tüntong zangkangting to tüile. Chixe khünaknu pangnu khato nyele ngole ilaxle hwome chempang mokle ngopuix awanle.


“Na zaikyabue, chasae müimüithombu füi chem akaxpuix ija to apalax!”


“Na zaikyabue, chasae müimüithombu füi chemle akaxpuix ija to apalax!


“Na azaizaie müimüithombu füi chasae wünkya zangwün to apalax! “Zang tsawat khama nyemle tüikya khüzün pün angkya oziak, opange tholün daolaxpuix, kue hwom ang sax ang tomüi.


Jowanpae thüi: “Hünzom khato kaxfün fa-ang ku ngaiüi, ilaxle chajik muashem mwot mokkyabu, chinunchakkaikyabu, othai kaxkhi koxkyabu, mwotmok mixbu to hingchak mün ma sip-ba le changkyabu, zomnu-khaxsabu hia mixnok wünpa to jemle tüikyabu, Ibu opange ku chathua zakya chitüipuix, hwom pangnu hanpakma, ku mik füi ngündaokya kaxkhi kox ang kue hanhomle tanle münngoüi.


Jowanpa a chix otsao Zangshwom-Hom ma tüile; chix tunthoma zangfang angkya noknusa wüi dangle changkox. Kox.


Chemtue ku khüzün chak angkya putle paokya awanle laxpuix, ipongma, O Jowanpa, kue nang to joppu, ilaxle nang otsao Zangshwom-Hom ma nange ku zangjop atatle laxpu.


O haxtok, haxtok, haxtok! Jowanpa zangwün to apalax:


“Apahüi, ku khünaknu, kue akax fang; Israel, kue nang a thaidaoa, le kaxkhi koxüi. Ku a Zang, hünzom Zang changpu.


“Na zaikyabue, chasae müimüithombu füi chemle akaxpuix ija to apalax!


“Na zaikyabue, chasae müimüithombu füi chemle akaxpuix ija to apalax!


“Na zaikyabue, müimüithombu füi chasae chem akaxpuix, ija apalax! “Zan lütkyabu ang kue khomle thomkya mana koxüi. Chatlechu kue hwom ang long tsetsekya koxüi. Ija ma mün hozün zale tüile, Ija a pongle kopkya mix boma owaechu awan ang müntho.


“Na azaizaie müimüithombu füi chasae wünkya zangwün apalax! “Opange tholün laxpuix, hwom to zike tamchatle sikngün fa ang müntho.


Athaxpi chixe ibu büthüikoxle pongle chikop puixle hünzome atüi. Ija a hünzom naosom tanto tuiju-nasomle changkya ma kakonu füikya tsaotsüt hünzome amale changdaoa. She a nang üitho changkya. Nange mongong füi ngoüihex-ole Zang pomtho ma tsaosaxle changdao koxchu, nange she füikya ija tsaotsüt ama.


Ija a hwom shoma changüi chemthüikoxle hwom a za-adünkya ochaxbu lyenle thaidaoa: hwome chinunchakkai mwot mok tamchu Jowanpa mün lünlaxle kaxthai zangwünle changdaoa. Ija a Jowanpa mongtex füi opüi changle; hwome chem mokdaopuix ija chixe awan ngole, ilaxle hwom zongto mikngün kaxkhi a chixjao changle. Ija kax Jowanpae akaxdaoa.”


Apalax, Chaxwannu! Hwom mongjang mwot pangwüi ama angkya hanpakma kue ibu khünaknu hato thama apüiüi, chemthüikoxle hwome ku hwon-nwot pongle münkop ilaxle ku zangwünbu kax ma münlax.


“Ku ang woknokoxba, kue nang ma süt münjuse, chaxwannu hia ima atüitüi komkaile ku kux changkoxle.


Khüthak Zang, Jowanpa akaxle; handün hia hannop tokya zangfang pangnu chixe nyakle.


Nang otsao Zangshwom-Hom chito thale ku chak ajong laxle ofong-otsox lomle ku sop pongma atatle kop-hüi.


Chaxwannu üntoxle ima atüitüi komkaile Jowanpa kux changpu; haxwan üntoxle ima ngokyabu a chix kux changpu.


“Ding hia hax, ku zangwünbu apalax, kue akaxkya to soxle apalax.


Hwome lan: “Kwom mongtsule. Ija bama Jowanpa a ngünmix changle.”


Mikaiah-e akhong: “Nang müimüi-zangngaile jangchat thüiningle Jowanpa ku füi chiakaxkya ang changüi.” Anaole chuwüi chixe thüi: “Kue chem akaxpuix ija to pangnusae apale koplax.”


Mikaiah-e lan: “Nang müimüi-zangngaile jangchat, Jowanpa makhange ku füi chiakaxkya ang naxchang! Kue akaxkya ija kax to noknusae apale koplax!”


Apakoplax, zangfang ma ngokya pangnusa! Haxnukho to münwan ahole nyiluak tuita ajongle apikkya to hungalax! Nyazong mütkya zing to natha ngolax!


Ikoxlechu hwome ajao-adakyae ku to chipo chemthüikoxle Jowanpa Khüthak Zang-e ku to fong. Kue ibu pangwüi adu ang azong. Kue thünzak münkopüile kue awanle,


Ifüima hwome ku ang thüi: “Kwom hanpakma nang makhange fakya Jowanpa kaxtom pangwüi kax ma kwome chilaxle jangtüi, ija bama ngünmix hia zangwün changle thom angkya mix a Jowanpa naxngokox.


“Kue hünzom pangnusa füi akaxpu; kue chaxwan tokma tüikya pangnusa nyakpu.


Opange laxli chitüikya chapabu to shwomle changpuix, ibue nang tsai-kax ma laxkya dantoxpu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ