Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHI 5:11 - OTSAO BAIBEL (BSI)

11 “Otue khünaknue ku khoma hünzom to ajaole sikngün faüi hex, ilaxle hünzom füi alünle kaxma pangnu akaxüi hex; izuma hünzom mohiman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHI 5:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khrista man tokya khoma hünzom to adix-adale chang pongma hünzom mohiman; chemthüikoxle fuazangkya tamchu Zang chasa hünzom ma tüile.


Üntoxle ku khoma pangnue wüi hünzom thua anuüi.


Ku mün khoma hexle khünak noke wüi hünzom thua anuüi; ikoxlechu oshuk kople adukya mixe khosün ataküi.


“Ifüima khünaknue hünzom kopüi, ilaxle sikangün ang hia lang ang tomüi. Ku mün khoma hexle khünaknue hünzom thua anuüi.


“Otue Khünak Hosa khoma khünake hünzom thua anuüihex, chilaxle awütüihex, adaüihex, kaxma lili akaxüihex! izuma hünzom mohiman.


Chix adix-ada pongma anongle chixe adix-adale chichang; chix sikangün pongma chixe aza-anale chichang; ikoxlechu otsingtsing kaxfünpa, Zang ma chix monghom thom.


Ikoxlechu hünzom a ku kux changkya khoma, hwome hünzom to ibu pangwüi mokpu. Chemthüikoxle hwome ku tsanle ajokya mix chitsing.


Ile ku mün khoma hexle khünaknu pangnue hünzom thua anuüi; ikoxchu oshuk kople adukya mixe khosünkya ataküi.


Jowanpae chem akaxpuix ija to apalax, hünzom chix chathua zakyabu tamchu chix kax ma laxle ngokyabu: “Chemthüikoxle hünzom ma ku to mongongkya tüile, hünzom khünak züizüie hünzom to miktsakle ilaxle hünzom füi tomle mok angkya mwot hwom ma chemchu müntüi. Hwome hünzom chanyi ilaxle thüi: ‘Jowanpae chix chuak-chongkya naxahokox ilaxle hünzom khosünle naxchang kox, ikoxtix kwome hünzom mongmüikya ngünüi.’ Ikoxlechu hwom a hwom alüile thajaokya tüiüi!


Owae ma tsün sünle kop ang azongüi hex, chixe ija amütüi; ikoxle owae ku hanpakma ma tsün koxlaxüi hex, chixe itolyem le ataküi.


Nange tüle adudaoa, nange ku hanpakma sikngün aponghudaoa, ilaxle nange danle chitox.


Ku hanpakmale opange ma homkha, pasa tüinao, tamchu nanao, manu mapa, masu masa, haxtok homting, ibu danle toxlaxpuix, hwome thom hotae nüile atak angkya changle tamchu oshuk chitüikya tsün khüzünchu fa angkya changle.


Kwom tsangtsa ma chix khüzün ngün ang kop angkya hanpakmale, tsün-jang masu le kwom Jisu zi angkya thama ma ngo.


Khrista kuxma kwom ongatbu, ikoxle hünzom a Khrista ma jetüi hwonlangkyabu. Kwom a shonaile ikoxle hünzom a tsakzongle. Kwom a wünhaile ikoxle hünzom a achuak achenle!


Otsao Lai ma tüikya ningle, “Hünzom kuxma nyixtungta, zik thomzün ma kwom ngole; lang ang paokya chun to hwonpupu, kwom to ile hwonle.”


Ikoxlechu ibu chemchu machangba, ku mün khoma hexle, hwome kop laxle hünzom to chakmok janlangüi, üntoxle wanghombu hia gowarnorbu hato hünzom kaxfün ang Sinagok to paolaxle kun ma shole thom ang owüiole koxle zothupüi.


Chemthüikoxle matsün khosünse le texkyabue ija amütüi, ikoxle ku khoma owae matsün amüt laxüihex, chixe ija sünle kopüi.


Chemthüikoxle opangsae ma khüzün azünse tsuüi hex, hwome ija amütüi; ikoxle opange ku tamchu ku kaxho bama ma khüzün amüt laxüi hex, hwome ija sünle kopüi.


Lai nao tuita nwotmix ningle tamchu da tuita hopunu ningle achang angkya mongtex sha angkya oli changle. Homkha ma akhokya ang Belzebul le jangnyakba, homkha angkya khünakbu ang tamtaikya mün oma fa angkya changle.


Üntoxle ku mün awan ang kox angkya bama chixe sikngün apong angkya pangnu kue chix hama wünle koxüi.”


Ikoxle tütatuehex chithüile kwom lang-huakle ngokya a nang khokho ma changle, ikhoma kwom to lang ang kopkya chun tuita to hwonkya ningle hwonle.


“Ikoxle hünzom ma hanpakma khünkhi lax, chemthüikoxle hünzom a kop laxle khwa to kaxfün ang paoüi; Sinagok ma hünzom to chak moküi; ilaxle Gowarnor hia wanghombu pomtho to ku hanpakma kaxkhi fa ang hünzom ajongüi.


Le-zyenüi khünaknue Jisu ajao le akhuxle aho;


Ikoxle hwom ma otsing zule ju angkya onui tam chitüi, ikhoma azang koxlechu otsün chilo; ija kax khoma sikngün hia zothup apongkya zuma hwome ochwon ma ija danle tox.


Ku khokhoma hexle, nguakhobu hia apün-awangkyabu tamchu mixnokbu hato koplaxle, ku bama Kaxho Müikya apuk ang hünzom pao angkya changle.


Hwome chix to thuakzomle thüi: “Nang a chix füizuimix changpu, ikoxle kwom a Mosa füizuimix changpu.


Ochax khünakbue ku ang münmüile kaxkhi kox, kue ngaxchu chitsingkya mikmütbu bama ku ma kaxhuxfe.


Jowanpa Khüthak Zang-e othuithui hanpak ang zikmüt-mangkho amütüi! Pangnusa mik angkya mikfi ti chixe fwotle awüt koxüi ilaxle zangfang pangnu khato chix khünaknue sikngün apongle hüikya thajao-wünhai chixe fwotle awütüi. Jowanpa chix jaoe akaxdaoa!


“Ku kax to apalax, hünzom otsingtsing awankyabue, owae ku hwon-nwot ma mongtsang ma apütle thomlaxpuix. Chemtue khünakbue hünzom to adale haopuix ipongma taxza;


Kue lan: “Ija ile münchang! Kue hwom hato tok ahokya münchang.” Ikoxle Irijah-e ku kax to ojao chiapa, chixe ku kop ilaxle nguakax-wangkhobu hato apüi.


Tamchu chix to ongkya makhange tata le chichangle chix hanpakma sikngün apongkya tokhangechu wüi, hünzom ang Khrista thotha angkya shomüi fadaoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ