Nang sikngün angkya tüikya chem bamachu nang zakya taxtüi. Apalax! Hünzom züizüi kun to shokya füi baoe hünzom to thwontsingkya tüiüi, ilaxle hünzom sikngün nyixbün ngoüi. Zi angkya changkoxchu wüi ku to mongong tüilax, ikoxle hünzome tholünkya hingho ang hünzom ang kue khüzün koxüi.
Hwome hokhi ang thüi: “Jowanpae kwom a Ijip nok towüi lang koxle müise texpu. Ekhato kwome müichu tamchu mama sütling pangwüi thung laxle müile sax ang koppu. Ikoxle nange kwom ija sak-hax ozan to woknuak ma zi ang apüikya changa.”
Ikoxlechu Jisu dangle ngo. Anaolechu Nguakhoe chix ang thüi: “Ozün ma tüikya Zang mün ma kue tsao sax le thüipu: Nang a Messaiah, Zang Hosa jangchangba kwom hama apua hüi.”
“Nang a Zang Hosa changpu”, le akhong-khong laxle khünak züitabu angkya haxshihbu laile pao. Jisu-e hwom ang akax ang jao chikox le sa, chemthüikoxle hwome chix a Messaiah changpule awan.
Ikoxchu Jisu a Khrista, Zang Hosa changpu le hünzome ong angkya hanpakma, tamchu ong laxle chix mün ma hünzome tsün khüzün atak angkya kuxma, ija kax zapu.
Ikhoma athax ku ozün ma ngokya a ku münchang, ikoxle kuma khüzün tüikya a Khrista changle. Ija tsün ku ozün ma ngokya a, owae ku to mongkün ilaxle ku bama chix tsün koxlaxpuix, ija Zang Hosa tokya mongonge ku ozün ma ngopu.