Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHI 27:54 - OTSAO BAIBEL (BSI)

54 Süpahi akhokya hia chix füi tomle Jisu nyele ngokya mama süpahibue bütix sikya hia idule changkyabu ngünlaxle abanlaxle thüi: “Chix a otsingtsing ma Zang Hosa wüi changdaoa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHI 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix zuima ajong ngokya süpahi alixachonge, Jisu ile zikya ngünkya zuma: “Ija khünak a otsingtsing ma Zang Hosa jao changdaokya changa”, le thüi.


Chixe Zang to ongle; chix ma Zang jangtüi thüiningle chixe naxazün koxa; chemthüikoxle chixe ma Zang Hosa changpule akaxle.”


Ikoxlechu süpahi alixachonge Pol khosün kopse tsu. Ikhoma chixe mama süpahibue ile mok ang tungkya abax. Tikhüi mankyabu thoma akhüile ta ilaxle akhüi ang chithokyabu pünkhao hia khuakhaobu ma koplaxle azuile hüi angkya chixe kaxkox.


Kwom Itali to khua ma ka angkya zangwün tsuak füima, hwome Pol hia mama khünak züita, hwomchu wüi kun ma thomkyabu (Agastan othom) Roman süpahi othom khama hota thakma apünkya süapahi alixachong Julias chak to kox.


Ifüima süpahi lompae chix fang angkya alixachong nyi selaxle thüi: “Kaisaria to ka ang süpahi ho-anyi achwonlax, ifüi tomle mankho ma ngakya süpahi puzom bün üntoxle pax füikya süpahi ho-anyi koplax, üntoxle ajaja wüi aku baji ma achex ang achwonlax.


Ifüi tomle süpahi lompae süpahi alixachongbu hia zangjang süpahi züizüi laxlaxle khünaknu hato zikle ngui. Süpahibu füi chix nguikya ngünlaxle khünakbue Pol to fitkya zak.


Chix kaparnaum to nguikya zuma, hota thakma apünkya Roman süpahi tüichong tuita chix hato nguilaxle chix tong shwomle akax,


Iponge bao chix hato hüilaxle thüi: “Nang Zang Hosa jangchang thüiba ija long füi an ang achang angkya akax kox.”


Ipongkhae tüle bütix si; tingnu othom bün angkya thom tuita amüt, ilaxle hajat anüt khünak lang. Iboma atale tüikya khünak noknusae wüi zangkangting tokya Zang chongkya bama achuak achen.


chix otsao chifün ma, zidaokya chatle azangle zo ang tomkya makhange chix a Zang Hosa changpu le fua-hi-zangle aho.


Ifüima Pol-e alixachong tuita selaxle thüi: “Ija naosün süpahi lompa hato paokox; chix ang chix füi wün angkya zangwün oli tuita tüile.”


Kaisaria ma Kornelia le amünkya mixsün tuita tüikya; chix a Itali nok süpahi lompa changkya.


Otue hwome ija kax atat, hwom mongto po, ilaxle Pitar hia wangshem mamabu hama atüi: “Tüinaohom, kwome chem moküi?”


Jehudi khünakbue chix kax to lan: “Kwom ang wanlom tuita tüile, ilaxle ija wanlom ma chix zi angkya changle. Chemthüikoxle chixe alüile chix a Zang Hosa changpu le akaxle.”


Hwom pangnue thüi: “Ikoxle nang Zang Hosa hia?” Chixe lan: “Ku Zang Hosa changle le hünzome wüi thüingün laxle hi!”


ilaxle thüi: “Nange Zangshwom-Hom pünlaxle nyix azom mong ma wüi zingtsuak angkya münchang hia? Nang Zang Hosa jangchangba pünsak angkya julax ilaxle ma kho alüile sünlax!”


Ikoxlechu Jisu dangle ngo. Anaolechu Nguakhoe chix ang thüi: “Ozün ma tüikya Zang mün ma kue tsao sax le thüipu: Nang a Messaiah, Zang Hosa jangchangba kwom hama apua hüi.”


Ipongkhae Zangshwom-Hom atsyen le thomkya nyikhik okho tokhange chitong kople tanti makhange anyi ang achangle kyetle pao. Chaxwannu tüle sile alox ilaxle longbu file pao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ