Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHI 2:7 - OTSAO BAIBEL (BSI)

7 Herod-e tsingpa-manpa ibu huxsa ma se ilaxle ija lyettsi laikya füima hanpak chemtukux sütdaopuix le hwom makhange tikle lax.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHI 2:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix zangwünbu a müizao füi ngaxchu fi-fole, ikoxlechu chix mongkha to miktsakkya tüile; chix zangwünbu a münga füi ngaxchu alyakle tüikya, ikoxlechu ibue daxcha füi zütkya ningle zütle.


Chixe chix mongto zangwün: “Kue Mikal a Dawid ang wüi koxüi; she a kue chix aman angkya osüt ang twonüi, ilaxle chix a Filistia nok zan to max ang tomüi.” Ikhoma anaole chuwüi Sol-e Dawid ang thüi: “Nang a ku nomsün ang changhüi.”


Achax-azanle changpongma hwom kem zan to ka ang zan-nok füito sele chang ang tsuak, ilaxle kem chaxwan angkya paole chang ang tsuak. Keme hwom othüt chitüile pu-tsale hüikya azak angkya olom atak angkya wüi changle.”


Ifüima ija mixcha füima azuile, she chwotle pao angkya hanpakma dragone chix wikha angkya tüle chongkya tichen alai.


Kue mahüikya thochi to achale hu, Ilaxle kue Israel jat-li ngünlelax. Wanghompa tuita, nyankya lyettsi ta ningle, lai angkya ija jat-li tu ma. Lyettsi chongkya tuita ningle chix a Israel tu angkya laiüi. Chixe Moab angkya lompabu to hongüi Ilaxle Seth khünaknu pangwüi fitle anguaküi.


Wanghom Herod ma apünle ngoponge, Jehudi angkya Bethlehem ma Jisu pux. Ifüi shemle handünchi tokya, lyettsibu bama awankya züita tsingpa-manpabu Jerusalem to ngui üntoxle atüi,


Ifüima chixe hwom ija kax füi Bethlehem to apao: “Paokox ilaxle ija naosa khünkhile lomkox. Otue atak puix, kue chuwüi nguilaxle chix shwom angkya kuxma, ku hatochu apuahüi!”


Otue tsingpa-manpabue chix dyendaoa le wanghom Herod-e awan ang koppuix, chix ang huanuma mongtsik. Ikhoma Bethlehem tamchu tomzi tingsho pangnukha tokya, zangpua anyi makhange fangchichi lüka naosom komle lang angkya kaxtom koxle chixe khünak apao. Chixe ile tsingpa-manpabu makhange lyettsi laikya hanpak tikle kopkya ma otuthüt laxle mok.


Ifüima Felik, owa hama Jowanpa lomtang müile apuale thomdao laxpuix, chixe tse atwonkya zangwün ashuk ang kox. Chixe hwom ang thüi: “Süpahi-Lompa Laisias ngui ningle tix, hünzom tsetwon zangwün kue wünle tsuaküihex.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ