Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATHI 15:28 - OTSAO BAIBEL (BSI)

28 Jisu-e she kax to lan: “Nang a mongong tüle chongkya mixcha tuita changle! Nange lomkya nang ang mokle faüi.” Ijama wüi thuile ija mixcha sasün kak müi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATHI 15:28
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ifüima Jisu-e ija alixachong füi akax: “Nang hom to chatlax, nange chem jupuix, ija nang ang mokle faüi.” Ija alixachong da tuita kakle ngokya mix ipongkhae wüi müi.


Jisu-e she ang thüi: “Afex, nang mongonge nang kak amüidaoa. Mongsom ma paolax ilaxle müimüi zangngaile ngolax.”


Ikoxle Jisu-e aküile hulaxle akax: “Ku sacha, mongchonglax, nang mongonge nang kak amüidaoa.” Ija ma wüi ija mixcha kak müi.


Chix achuak-achenle changkyabu hanpakma laxlili bakle chixe koxle; chixe hwom sopkya zing atatle ilaxle chixe hwom sünle kople.


Ija kax atatlaxle Jisu abüt ilaxle chix füito azuile hüikyabu füi akax: Kue hünzom ang otsingtsing akaxpu, Israel khama kue chix bukux mongong füikya mix maatakkya.


Wangshembue Jisu ang thüi: “Kwom mongong achenhüi.”


Ikoxle Jisu-e ija mixcha ang thüi: “Nang mongonge nang sündaoa, nang mongsom ma paolax.”


Ku monghom pangwüi max füima Zang-e ku lang koxpi chemthüi? Kue ku zangwün chix hama wün angkya changale.


Ibu atatlaxle Jisu abüt, üntoxle aküile hulaxle chix füito azuikya khünaknu othom ang thüi: “Kue hünzom ang thüipu, ija ningle mongong chongkya Israel khama kue ojongtochu ma atak!”


Ikoxlechu ku chikap tiale Zang-e awan ngopu; chixe ku to wanle jangano; chixe ku otsaole atakse.


Kwomtüi kwomnaohom, othuithuima kwome hünzom hanpakma Zang ang münchong fa angkya changle. Ile mok angkya kwom zongma sukya mwot changle, chemthüikoxle mongong namwüi chongle hüile ilaxle hünzome tata to mongkünkya mong süchong süchongle chongle.


Ijama Jisu-e chix chak thui laxle chix kople thüi: “Nang mongong chitüikya muakya mix; nange büthüikoxle mongaopu?”


Ku, Jowanpa, Israel nok Zang-e ledaokya ma hünzom homkhae ngua mwot mokle ku thotha angkya hex-ole tsaokya changpu. Ikoxle athax kue thüipu, kue ija tsaotsüt münthom ngoüi! Itülüi, opange ku achuak-achenle changpuix, kue hwom achuaküi, ilaxle ku wünhaile changkyabu to kue e-ma chilaxle hupu.


Chixe keme hato mongtsik-mongma apüi ang tsuak, ikoxlechu chixe kem to mongkünkya a chithai angkya tamchu tsak-zong changle.


She-e lan: “Alixachong, ija a changpu, ikoxlechu hie ngaxchu hopunu tsap angkya saxfun dütkya tswonle saxpu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ