Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 9:24 - OTSAO BAIBEL (BSI)

24 Ija naosa hopa thuile sop ilaxle mikfi füi akax: “Jowanpa, kue ongpu ikoxchu okhongui le münchang; kuma mongong chitüikya to nange chingcha hüi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 9:24
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wangshembue Jisu ang thüi: “Kwom mongong achenhüi.”


Owang tokhange oshuk kople kem mongong thomkya Jisu angkya kem mik taxachex hax. Pünsak sikngün khoma hexle chix ang mong chiatho! Itülüi, chix hanpak ang tanle ngokya mongmüi khoma, pünsak ma zikya thünzak tuita changpu le chixe chithüt, üntoxle athax chix a Zang ngwotnui tsaxchi ma thungle tüile.


Chemthüikoxle mongonge nang khosünkya a Zang chingcha makhange changle. Ija a nang azongkya tokhange le münchang, ikoxle Zang hingho changle.


Ikhoma kwome hünzom hanpakma jento zangjoppu. Chemle ngo ang chixe hünzom sele koplaxpuix, ija tsün hanpakma hünzom asule zing angkya bama hünzom hanpakma kwome kwom Zang to joppu.


Kwomtüi kwomnaohom, othuithuima kwome hünzom hanpakma Zang ang münchong fa angkya changle. Ile mok angkya kwom zongma sukya mwot changle, chemthüikoxle mongong namwüi chongle hüile ilaxle hünzome tata to mongkünkya mong süchong süchongle chongle.


Tamchu chix to ongkya makhange tata le chichangle chix hanpakma sikngün apongkya tokhangechu wüi, hünzom ang Khrista thotha angkya shomüi fadaoa.


Opange mikfi-tunjile saxtsang saipuix, hwome mongmüi atungle saxzüt ang kopüi!


Kue ija laiza pongma ku ang mong ojao chimüi ilaxle ku mongsik ngünle sop ngokya; ku mongtex a hünzom mong naxma le chichangle kue hünzom pang towüi obukuxle künpuix, hünzome ija tsingle naxlaxlax le texkya changpu.


Ija chaxwannu ma chix tsün ngotanto Jisu-e, zik chak tokya owae khosün ang thoüi hex, ija Zang hato akhongle tamchu mikfi füi zangjop üntoxle ju-lom le chang. Chix ahixkya ang achang üntoxlechu Zang to mongkoxle tüikya khoma, Zange chix zangjop atat.


üntoxle chixe thüi: ‘Kornelia, Zange nang zangjop atatdaoa, ilaxle nang chingcha mwotchu ngünle laxdaoa.


Jowanpae ku ang kaxtom koxle ku mongtsik bama khünaknu hama apua angkya tamchu: “Ku mik ma zangnak zangngaile mikfi jenle naxngo, ku sopkya tamchizakle naxchang, chemthüikoxle ku khünaknu to zule mak-kha laxle tüile ilaxle hwom to chisumüile thomzünle.


Kue nang mikfi jenkya texle atakle, ilaxle kue nang ngünse le tüle texle, ile changkoxle tix ku mongmüie awangüi.


Ifüima chixe mixcha chito aküi le hulaxle Simon ang thüi: “Nange ija mixcha ngünchami? Ku hünzom hom to nguipu, ikoxle ku cha so ang nange ti ngax chifa, ikoxle she e ku cha mikfi füi solaxle kho füi fwotle azua fadaoa.


ilaxle she mikfi füi Jisu cha ashanle sopngale chix cha zuima, chix nuakfüima ajong. Ifüima she e chix cha she kho füi fwotle azua, ibu füi tun apong, ilaxle ibu to ongan Müikya müngae pale kox.


Jowanpa, ku zangjop to apahüi, ilaxle ku sopkya to apahüi; Ku sop-pongma ku to fong ang nguihüi. Ku putong hwom ningle ku chuwüi onox ma nang wünpa tuita ang nguitox wüi.


khünaknu lompa Hezekiah hato chatlaxle chix füi ija kax akax angkya kaxkox: “Jowanpa ku, hünpa Dawid Zang-e, nang zangjop atatle laxdaoa tamchu nang mikfi ngünle laxdaoa. Kue nang kak tamchatle müi ang tomüi, ilaxle nyix azom ma nang Zangshwom-Hom to paoüi.


Owatsing Jowanpae ku sikngün ngünle laxüi ilaxle ija chix thuakzom lüi ma lax ang ku ang mohiman ozüita fale chuwüi changtüilax.”


Hünzome awan, ofüima chixe hopa mohiman laxsele tsu; ikoxlechu chixe ija pongle chilax, chemthüikoxle mikfi tunji le chixe ija lomkoxchu, chixe chem mokdao laxpuix, ija alüix angkya olom chiatak.


Athaxchu Pitar-e mikngün ohün bama awan ang azong ngoponge Otsao Chasae thüi: “Apalax! Mixsün azome nang lomle ikhama tüile.


Jisu-e chix ang thüi: “Nange mong jang ong thüikoxle mongongkyabu ang pangnu wüi tsuak angkya oli changle.”


Khünaknu othom tuita hwom hato soxle hüikya ngünlaxle Jisu-e haxshix chasa to sale akax: “Nang kaxux hia naba chasa, kue nang ang thüipu ‘Chix angkya laiün ilaxle chix ma tam taxnop!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ