Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 6:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Ijama Herodia sacha wangchasa nguilaxle azüi le wanghompa Herod hia chix füi tomle fongsüt ma womle tüikyabu ang mong amüi. Ikhoma wanghompae wangchasa ang thüi: “Nange chem laxse tsupu? Nange laxse atsutsu kue nang ang koxüi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 6:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ikoxle Herod puxkya din shwomle nuikya nyix, Herodia sasün wangchasa noknu pomtho ma azüile aho; Herod ang mong tüle müi.


Hwome saxlingle ngopongma, Belshazzar-e hopa Nebukadnezar-e Jerusalem Zangshwom-Hom angkya apüilaxle thomkya hun hia khop wansa hia khup, ibu apüi angkya kax kox.


“Kwome hünzom ang aju-asom pongma, mütkya thuaput waxmai mütle fa; ikoxlechu hünzom chiazüi! Kwome mangzuk tsai ngao; ikoxlechu hünzom a chisop!


Herod-e honao wangchanu Herodia füikya zangwün khoma Juhan a koplaxle khale kun ma shole thomkya;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ