Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 6:15 - OTSAO BAIBEL (BSI)

15 Mamabue thüi: “Chix a Elija changpu.” Züizüie thüi: “Chix a kaipongkyabu ningle ajepa tuita changpu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 6:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khünaknue lan: “Chix a Nazareth nok Jisu changpu!”


Hwome lan: “Züizüie nang Bapti fakya mix Juhan changpule thüile; züizüiechu nang ang Elija changpule thüile, ilaxle mamabue nang a ajepabu khama tuita changpule thüile.”


Hwome lan: “Züizüie baptikya mix Juhan changpule thüile; züizüie Elija changpule thüile; züizüie Jeremia le thüile; züizüie a mama ajepa tuita changpule thüile.”


“Ikoxlechu ipong chongkya hia za-adünkya Jowanpa hanpak nguile hüiüi thoto, kue hünzom hato ajepa Elija ahüiüi.


Ikhoma hwome tamchatlechu wüi ija mixsün ma atüi: “Nange thüile, chixe nang mik amüile fapu; jangchangba nange chix a owa le texpu?” Chixe lan: “Chix a jepa tuita changle.”


Idaile khünaknu kha angkya züizüie idu chix kax atatlaxle thüi: “Chix a ajepa wüi changle.”


Ija chixe mokkya ohünotün mwot ngünlaxle khünaknue thüi: “Chix a chaxwannu hato hüiüi tüikya otsingtsing ajepa changpu.”


“Nang Khrista chuwüi chichang, tuita ajechu chichang, jangthüiba nange chemthüikoxle baptipu?”


Hwome atüi: “Jangchangba nang a owa? Nang Elija hia? Nang ajepa hia?” Juhan-e lan: “Ku münchang!”


Hwome lan: “Züizüi e nang Baptikya mix Juhan changpule, züizüi e Elija changpule üntoxle mamabue a kaipongkya ajepa tüta thüichu chatkya changüi le thüile.”


Mamabue Elija laiüna le akax, üntoxle kaipongkya aje tüta thüichu laiüna le akaxkya mixchu lai.


Otue farisi süne ija ngün, chixe chix mongto mongzangwün: “Ija mixsün ajepa tsingtsing jangchangba, chix to lyetle ngokya mixcha owahex awanse; ilaxle she chem ningkya ochax tsün ma ngopuix chixe awanse!”


Hwom pangnu wüi abütkyae aban ilaxle Zang mün achuak. Hwome thüi: “Kem khama ajepa chongkya laiüna. Zang, chix khünaknu khosün ang nguile tüile!”


Ajepa Elija ningle otsak-ozong füi, Jowanpa thoma achale chix shongleüi. Chixe hopa hia sasün hwom chatle motom ang koxüi; chixe kax ma chilax kya khünakbu otsao tutex hato chatle apüiüi; chixe sungle ngokya Jowanpa khünaknu chix thoma acha achwonle nui ang koxüi.”


Wanghompa Herod-e ija kax atatlaxle thüi: “Chix a, kue dingsom le lang daokya chatle azangle zokya Juhan changpu!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ