Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 3:5 - OTSAO BAIBEL (BSI)

5 Üntoxle chixe hwom mongkhüikya khoma mongma laxle mongtsik füi hwom to akhople hu, üntoxle chixe ija mixsün ang thüi: “Nange chak tinkox.” Ija mixsüne chix chak tin. Ijama chix chak owüiole müi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 3:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chixe hwom pangnu to akhople hu; ifüima chixe ija mixsün ang thüi: “Nang chak tinkox.” Chixe tin; üntoxle chix chak owüiole müi.


Zange fakya tsün ma hwom hak angkya jao münchang, chemthüikoxle hwom a ojao chitsing chiwan ilaxle kheba chithüikyabu changle.


Wanghompa Jeroboam-e ajepa ang thüi: “Chingchalaxle Jowanpa nang Zang to ku hanpakma zangjopkox ilaxle ku chak amüi angkya akaxkox!” Ajepae Jowanpa to zangjop, ijama wanghompa chak müile hüi.


Tüinaohom, hünzome tsingle naxlax laxsele ku mongto thütkya otsingtsing huxsa zangwün tuita tüile. Nang obukux hwontüi jezai mix hex, ija aju-ajang ang chifale kue nang tsyenle thomüi. Ija a ija changle: Israel khünaknu mongkhüikya othuithui hanpak ang münchang, ikoxle mixnok komle Zang hato mahüikya wawama ngoüi.


Ifüima chixe ija chak faile kakkya mixsün füi akax: “Nang chak thuikox.” Ijama chixe thui ikoxle tüchi chak ningle ichi chakchu wüi otyatyale müi.


Hwome haxnubu hia longnubu nyakle akhong: “Chongwang thüntho ma thungkya mix hia Chun Hosa thoto kwom khom ang kwom ding to düthüi!


Otue chix nguiwangkya ang achang puix, chix kax ma alaxlax nok hanpakma chix a tuita oshuk chitüikya khosün otong ang achang,


Zangpua punyi mong ma Zang opang füi ngokya hex? Khünaknu opange ochax lyen ilaxle sak-hax to zibak laxpuix, ibu a hwom changkya.


Üntoxle Zang Otsao Chasa mongtsik ang taxtom; chemthüikoxle Otsao Chasa a khosün nyix hanpakmale Zange nang to hopunu münwan chix shintop le thomkya changle.


Nang ang mong jangtsik thüikoxle, ija nang mongtsike nang ochax to zun ang taxtom üntoxle han ahomle mongtsik ma taxngo.


Otsing tomtata ma hwom mongka chidap; ilaxle anyix kople hwome ozang Tsaotsüt laibu ekya zuma, hwom tutex mongtsang ija ozang nyie wüi khung laxle tüile. Khünak tuita Khrista füi notomkya zuma tix ija thünkhung nyi awütüi.


Ilaxle chix ang thüi: “Paolax, ilaxle Silom tiküi ma thün tsuxlax.” (Ija mün a paolax le tsankya tha). Ifüima chixe pao üntoxle so, ifüima chixe ngünle chat.


Jisu-e hwom ngünkya zuma, chixe hwom ang thüi: “Paolax, üntoxle nguapabu hato hünzom tsangtsa aholax.” Hwom paole lomba to tüipongma wüi hwom kak müi.


Ikoxle Jowanpa-e chix kax to lan: “Hünzom künkux-mongkwombu! Hünzom pangnusasae wüi nazak nyix ma maihu hia gathobu kunkha tokya danle ti aling ang münpaozai hia?


Zanglao punyi nguile ku, khünak ibu füi nushix dongkya ang ngole hüi. Kue thüi: ‘Khünak ibu a chem ningkya kax ma chilaxkyabu hex! Hwome ku kaxtombu kax ma münlaxpule angam.’


Ku ang huanuma mongtsik ilaxle Tobiah tuina pangwüi tswonle awüt.


Ikhoma hwome mixnok baozang ibu danle tox ilaxle Jowanpa to shwom; ilaxle Israel nok sikngün bama chix mongto kak.


chixe ibu zingle alailaxle chaxwan tok ma danle toxkya bama chix mongto ile chichanghaxkuxle thüt. Chix mongto tüle kaklaxle


Ikhoma hwom füi mongma laxle kue thüi: “Othuithuima hwome ku kax chiapa, tamchu ku kaxtom ma chilaxle tüi.”


Chixe hwom ang thüi: “Wanlom ma nazak nyix chem moklax le tüipuix? Khüzün sün angkya changüi hia mik amüt angkya changüi?” Ikoxle hwom dang ang mix süt.


Jonathan an fongsüt tsap angkya tüle bütma ngünle fütle pao ilaxle ija nyix chixe chemchu chisax-chiling. Ija a Lyetzün Pangpwon anyi-lükya nyix changkya. Sol-e chix tüle adix-adale changkya khoma Dawid hanpakma Jonathan huanuma abüt-aban.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ