Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 3:2 - OTSAO BAIBEL (BSI)

2 Jisu tuita mütkop mix ang achangse le tsukya khünakbu züita ikhama tüikya; ijadaile nazak nyix chixe ija mixsün amüi angcha hexle hwome soxlaxle khinle hungo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 3:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chichangchizangkya khünakbue müikya khünakbu to tan ngole üntoxle hwom ang lang ang azongle;


Nyixta nazak nyix Jisu-e farisibu khama akhokya mixsün tuita hom to fongsax ang thung; khünaknue chix to khile hungo.


Züizüi farisi hia wanlom nwotmixbue kaxfyet chem makhange alai haxle, nazak nyix kha chixe ija mixsün amüimüi hia chiamüimüi le hule ngo.


Ilaxle hwome oshua to hule ngo. Künkox-mongkoxkya khünak ningle hüilaxle chix dyen angkya hanpakma hwome khünkhi-khikya khünak züita shak ilaxle kax atüikyabu füi Jisu tsün angkya hanpakma hwom tsanle apao. Apün-awangkyabu hia Roman gowarnor chak to chix owüiole koxtsuak angkya kuxmale hwome ile hwon.


Farisi kha angkya züizüie thüi: “Ija khünak a Zang tokhange nguikya münchang; chemthüikoxle chixe nazak nyix wanlom münto.” Ikoxlechu mamabue thüi: “Ochax khünak tuitae ija ningkya ohünotün mwot chemle mok ang thoüi?” Ile hwom khakha ma wüi kax ma alanle ahan.


Hulax, chak faikya mix tuita ikhama tüikya. Jisu thaikya opong atak ang to-zi le ngokyabu züizüi ikhama tüikya. Hwome chix ma atüi: “Nazak nyix kak amüi ang chitho thoüi?”


Ikoxle mama lompa hia Gowarnorbue Danel mwot ma thaikya opong atak angkya hanpakma azong, ikoxlechu hwome chiataktsuak, chemthüikoxle Danel a noke mongongle tüikya tamchu thaikya hia chisukya oli chemchu chimokkya mix tuita chang koxle.


Pangnusae huxsa ma wünkya kue atat, “Thomshix thama a pangkhato tüile! Idaile chix bama pünpa-chongwangbu hato kax koxhax!” Ku zuikhui shemkhaxbu ngaxchu ku dütüi to hule nui. Hwome thüi: “Chix a dyen ang tsuaküi, ifüima keme chix koplaxle olüix khom ang thoüi.”


Jisu-e ija mixsün ang thüi: “Ikhato thochi to oman.”


Hwome ija kax, chix tsünle, chix lang angkya chifün lomle akaxkya changkya. Ikoxle thung laxle Jisu-e chak-khi füi hax to za.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ