Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 15:29 - OTSAO BAIBEL (BSI)

29 Le-zyenüi khünakbue khang akhuxlaxle, chix wünhai le thüi: “Ei, Zangshwom-Hom pünlaxle nyix azom bama zingle tsuak angkya mix nang;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 15:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kue, ija khünake, chak füi zingkya Zangshwom-Hom pünlaxle nyix azom bama wüi chak füi zingkya chichangle mama tuita ajongüi, le chixe akaxkya atatdaoa.”


Chemtue khünakbue ku ngünpuix, hwom kucha nyi ang sütle; mongngam füi hwome ngom awing.


Le-zyenüi khünaknue nang to khomtsile hu. Hwome hwom ngom akho-akhe ilaxle Jerusalem maxkya chanyi: Ija osün müikya tingnu changchami? Ija a chaxwannu mongngam changchami?


“Ku to hulax!”, le-zyenüi khünakbu pangwüi füi akaxle she akhong: “Ku to kakkya ningle owa tochu makak tox, Chix mongtsik pongma Jowanpae ku hato ahüikya okak a.


“Zangshwom-Hom pünlaxle nyix azom bama wüi zingle tsuaküile akaxkya mix a ija mixsün changpu.”


Nange sikangünkyabu to hwome zothup; nange mak-khale changkya sikngün ibu bama hwome zangwün.


Ku thajao-wünhaikya a nang hanpakma changle ilaxle ku a thünzake akhup laxle tüile.


Ile “Chixe mütkop mixbu süntswon ma wom”, le akaxkya Otsao Lai kax changle ngai ang tom.


athaxpi pünsak angkya julax ilaxle azanglax!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ