Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 14:61 - OTSAO BAIBEL (BSI)

61 Ikoxlechu Jisu-e kaxsu chidün. Anaolechu Nguakho-e chix ma atüi: “Nang mohimankya Zang Hosa Messaiah changcha mi?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 14:61
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pitar-e chix ma kax atüi: “Nang Jehudi nok wanghom changcha hex?” Jisu-e lanle chix ang thüi: “Nange wüi akaxdao ngünlaxle.”


“Chix to chisumüi lejao zothup, ikoxlechu dangjale adu; chixe kaxfa tuita chizex. Lang ang paokya chun tuita ningle, omun ong ang kople thomkya chun tuita ningle, chixe kaxfa tuita chizex.


Jehudi khünakbue chix kax to lan: “Kwom ang wanlom tuita tüile, ilaxle ija wanlom ma chix zi angkya changle. Chemthüikoxle chixe alüile chix a Zang Hosa changpu le akaxle.”


Chix adix-ada pongma anongle chixe adix-adale chichang; chix sikangün pongma chixe aza-anale chichang; ikoxlechu otsingtsing kaxfünpa, Zang ma chix monghom thom.


Ku bama, ku a chaxwannu to Apae tsanle ngui ang tompu. Jangchang thüikoxle, kue ‘Ku a Zang Hosa changpu’ le thüikya khoma, ija a Zang ajaokya kax changpu le ku ang chemle thüipu?


Ikoxle kue ngünle laxdaoa, ilaxle kaxkhi fapu; Chix a Zang Hosa changle.”


Simon Pitar-e lan: “Nang a ozün ma tüikya Zang Hosa Messaiah changle.”


Ijama hulax, hokhie akhongle akax: “Nang a Zang Hosa, nang füi kwom ang chem mwot tüipu? Hanpak manguiba wüi kwom ang sikngün fa ang nang ikhato nguipia?”


Ifüima zangding tokya kaxzing tuitae ile akax: “Ija a kue mongkünkya Ku Sasün changle; chix füi ku mongzom müipu.”


Kue nang achuakpu, O Jowanpa; ku hama nang lomtangbu anole fahüi.


Ku dangle ngoüi, kue kaxfa tuita münzex, chemthüikoxle iningle ku sikngün ang tomkya a nang changle.


Wanghompa-e thüi: “Jowanpae chem akax daopuix ija kue apuküi. Chixe ku ang thüi: ‘Nang a kusa changle; anyix ku hünpa ang achangpu.


Chix ngai angkya, ilaxle apün-awangkya, Zang chixe chaxwan zanghan thütkhak le changpong khae apüile faüi.


Mohiman hia fuazangkya Zang tokhange kopkya Kaxho müikya oja apuk-apua angkya ku ang koxle thompuix, ija Kaxho Müikya ma ija hwon-nwot tüile.


Chixe ekya Otsao Lai ofong a ija changkya: “Chix a lang ang paokya, chun tuita ningle; omun sexkya ma chingaokya, tuita chun hosa ningle; chixe kaxfa tuita chizex.


Chatlechu wüi chix chongwang khwa to donglaxle Jisu ma atüi: “Nang a ojong tokya hüipu?” Jisu-e chix kax to chemlechu chilan.


Ikoxle Pilat-e chix ang thüi: “Jangchangba nang wanghom hia?” Jisu-e lan: “Ku wanghom changpu le nange akaxle. Ku a otsingtsing bama kaxkhi fa ang ija chaxwannu ma puxpu, tamchu ija hanpakmale ku chaxwannu to nguipu. Otsingtsing kux opang hex hwome ku kax atatle.”


Jehudi khünakbu chix akhople afoxlaxle chix ang thüi: “Nange kwom ang kho otukux asamle thom angkya? Nang Khrista jangchang thüichu angaile akax hüi.”


Osungwa ma ajong laxle Nguakhoe Jisu ma atüi: “Nang chisukya bama hwome fakya kaxkhi to lan angkya nang ma kaxlan chemchu müntüi hia?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ