Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 14:41 - OTSAO BAIBEL (BSI)

41 Chix othom azom ma zangjop laxle chatkya zuma hwom ang thüi: “Hünzom athax kople jiple nazak ngopuix nyi? Nguidaoa! Hanpak hüiüna! Hulax, athaxpi Khünak Hosa ochax khünakbu chak to koxüi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 14:41
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chix thochi to hidaole achale le, chix haxkha to tswonle awüt ilaxle “Tsuak angkya oli jangchang thüiningle ku ija sikngün makhange le ang taxtom”, le jop.


chemthüikoxle chixe chix wangshembu hama hwon-ano angkya chang. Chixe thüi: “Khünak Hosa a chix lang angkyabu chak to koxüi. Ikoxlechu nyix azom füima wüi chix azangle zoüi.”


Jisu-e ibu akaxle tsuakkya füima, dingchi to hulaxle thüi: “Apa, hanpak nguiüna, Hünsa ang fuazang laxkox, ile Hünsae nang ang fuazang koxtsuak angkya hanpakma.


Hünzom pupa hwome sik-chiangünkya aje tuita ngaxchu tüichahex? Chix Otsao Da tuita ngui angkya bama kai wüi apuale fakya Zang kaxho mixbu hwome lang. Athaxchu wüi hünzome chix khohang ilaxle langdaoa.


“Athax ku mongto jepale; kue chemle thüiüi? Apa, ija hanpak ku hato hüi ang taxfaünfa, le thüiüi le hia? Münchang, ija ziamong akaile le angkya hanpakmale ku ija chaxwannu to nguikya changpu.


Jisu-e lanle hwom ang thüi: “Athaxpi Khünak Hosa fuazang angkya hanpak chwonle hüiüna.


Jisu-e ibu zangwün Zangshwom-Hom ma hwon-ano pongma, ngun athünkya nui to akax; ikoxle khünak owaechu chix chikop; chemthüikoxle chix ang tiale toxkya chix hanpak mahüi.


Hwome chix kop ang azong ikoxlechu chix ang hanpak nguile mahüi koxle owaechu chix to chake twon ang chitho.


Hwom thung laxle fong saxle ngoponge Jisu-e thüi: “Otsingtsingma kue hünzom ang thüipu, hünzom khama ku füi tomle fongsaxkya khünak tuitae ku khohang angkya changle.”


Ifüima Juda Iskariot, bün anyi kha angkya tuita, nguakhobu chak to Jisu owüiole kox angkya hanpakma hwom hato pao.


Ilaxlechu chizakle Jisu-e hwom ang thüi: “Hünzome ma chakzing hwon-nwotbu thom angkya kuxma, hünzome Zang kaxtom chilaxle awüt ang tüle atsing manle.


“Hünzome awan ngopu, nyix anyi füima Kaitox Pangpwon tüiüi, üntoxle Khünak Hosa a pünsak ma takle lang ang koxüi.”


Jowanpa Khüthak Zang-e akaxle: “Ilaxle athax hünzom Israel khünak pangwüi, hünzom achwonlax! Paolax ilaxle hünzom chapabu thothale changlax! Ikoxlechu kue kaxkhün koxpu, athax ifüima hünzome ku kax ma laxle chang angkya wüi ilaxle hünzom chapabu ang hingho-chaktwonbu koxle changkya makhange ku otsao mün amale ngokya zak angkya oli changle.


Tsünzünbu, naocha-naosün pongma mongmüile ngolax. Nang tsongtan tüipongma mongmüi ngolax. Nange chem mokse tsupuix moklax, ilaxle nang mong atsutsu ma lelax. Ikoxlechu nange mokle hüikya pangwüi hanpakma Zang-e kaxfün angkya changpu, ija taxalak.


Elisha-e Israel nok wanghompa ang thüi: “Kue nang to chem hanpak ang fongüi? Hünnu hia hünpa hwome tik-tole ngokya ajepabu hato tikshole chang ang paolax.” Joram-e lan: “Ile münchangüi! Wanghom kwom azom bibi Moab nok wanghompa chak to koxkya a Jowanpa changpu.”


Chemtue chixe wanghompa Ahap tunthoma ajongle changpuix, wanghompa-e chix ma atüi: “Wanghompa Jehusafat kukhi Ramoth tingtak ang chipao hia paoüi?” Mikaiah-e lan: “Singkox! Hünkhie lütle toxüi. Jowanpae hünkhi ang lüt ang tomüi.”


Tungto shene Elija-e hwom wanjaile thüi: “Süzongzongle jopkox, chix a Zang changle, owatsing chix a anyixningkya wünmang ngünle jipbashuile wüi ngoüntüi, chichangba mixwün towüi paoüntüi, chichangthüichu chix a jiple wüi ngoüntüi. Idaile hünzome chix jip a azwot angkya wüi changpu.”


Hünzome zünle kopkya baozangbu hato sople nguilax. Hünzome thangnak apong pongma hwome hünzom khosünle naxchangfa.”


Ifüima chix chat, ija thomachu hwom jiple wüi bang; hwom ang mik zamle ngo angkya zong chitüi.


Ajonglax, paohax! Hulax, ku khohang angkya mix ikhama tüile!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ