Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARK 14:22 - OTSAO BAIBEL (BSI)

22 Hwome fongsax ponge Jisu-e an kop; mohiman laxle chixe ija akhix üntoxle ija wangshembu ang koxle thüi: “Koplax, ija a ku tsangtsa changpu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARK 14:22
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anaolechu chixe hwom ang thüi: “Ija a ku füi tsaosaxkya aji changpu, oja khünaknu hanpakma chiak laxpuix.


Otue chix hokhi füi tomle fongsax ang thungpuix, chixe an kop laxle mohiman, ilaxle ija ashik le hokhi ang kox.


Jowanpa-e münchong koxkya füima khünaknue an saxkya tinu kax ma, ofüi nyix Tiberia chitokya mama khuabu hüi.


Ifüima chixe ankhao hia nyax jang anyi chak ma kop, dingchi to angakle hu ilaxle Zang ang münchong fa. Chixe an akhix ilaxle khünaknu ang afanle kox ang wangshembu chak to kox. Chixe nyax jang anyichu wüi hwom pangnu ang ahanle asüt.


Chixe khünaknu hingzang ding to thung ang tom; an khao aga hia nyax jang anyi koplaxle chixe münchong fale mohiman. Chixe ibu akhixlaxle wangshembu chak to kox ilaxle hwome khünaknu ang ahanle kox.


Ija tsong ma tu makhange zingkya ohux tüikya. Kue hule ngopongma, ija ohux a daple nwon, ilaxle ija tsong khama shekonu tuita thung.


Maihu hunu nutkya anüt a zanglao anüt hanpak changle, ilaxle owa müikya tsaxto anüt chuwüi zanglao anüt hanpak changle, hokhi a tuitata wüi changpu.


Arabia angkya Sinai haxnu tsyen to ajongle tüikya Hagar a Jerusalem hanpakchu changle; chemthüikoxle ija a masu masabu füi da ang ngokya tingsho tuita changle.


ilaxle taningkya ti ling; chemthüikoxle hwome, hwom füifüi to azuikya Otsao Chasa long angkya ti ling; ilaxle ija long a Khrista chix tomtata changkya.


Ifüima chixe naosombu chix chak ma pai, chix chak füi twon ilaxle mohiman.


Khünak Hosa a chix bama zale thomkya tüikya ningle zilaxüi; ikoxle owae Khünak Hosa khohang laxpuix, chix hanpakma nuzao sikngün tüiüi! Ija mixsün hanpakma chix a chipux kox wüi müihuse!”


Anaochu chixe wansa tuita lax üntoxle chixe münchong koxlaxle, hwom ang kox ilaxle hwom pangnue ija ling.


Ifüima chixe wansa tuita lax üntoxle münchong koxlaxle thüi: “Ija koplax, ilaxle hünzom khama ahanlax;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ