27 Jisu-e hwom to tangthole hulaxle lan: “Ija a khünak zongto tsuak angkya fang münchang ikoxlechu Zang zongto chemchu münchang; chemthüikoxle Zang zongto chitho angkya oli jaojao müntüi.”
Tangtho le hulaxle Jisu-e hwom ang thüi: “Khünak zong to ija a tsuak angkya oli münchang ikoxlechu Zang zong to tsuak angkya oli changle.”
“Ku a Jowanpa, khünaknu nok Zang changle. Ku zongto müimamale tsakkya oli chemchu müntüi.
Jowanpa, kue awanpu nang ma tsak-zong tüle tüile; nange chem mokse thütpuix ija nange pangwüi mok ang tsuakle.
“Khüthak Jowan Zang, nange nang tsak-hi-zong chongkya makhange chaxwannu hia zangdingkho zingle alaipu; nang zongto huanuma tsakkya oli chemchu chitüi.
chemthüikoxle Zange chitsuak angkya chemchu müntüi.”
Jisu-e lan: “Khünak zong to chitho angkya oli Zang zongma tsuak angkya oli changle.”
Zidaokya mixchu Zange chatle azün ang thoüile Abrahame ong, üntoxle wünhax thüikoxle ilailaile chixe Isak chatle achatle lax.
Jali pangnu chix wanlom fangma apüi ang thokya zong twonlaxle ziün angkya ija muakya kem tsangtsa tsün lüi üntoxle ibu fuazangkya chix tsangtsa ningle zi
“Athax danle toxdaokya jat-libu hanpakma ija chitsuak angkya fang ang achangle tüikoxlax, ikoxlechu ku zongto ija chitsuak angkya oli münchang.
Wanghompa wangshem tüichonge Elisha ang thüi: “Zang, chix tomtatae tsaxjun thokle-thokle adütüi thüikoxngaxchu ile chang ang otuechu müntsuak!” Elisha-e lan: “Nange ile changkya ngün ang kopüi ikoxlechu nange ikha angkya süt funta sax ang münkopüi.”
Idaile, athaxchu üntoxle jento, chix makhange Zang hato hüikyabu sün ang chixe tsuakle tüile, chemthüikoxle hwom hanpakma ju ang chix jento Zang füi tomle ngopu.
Elisha-e chizakle akax: “Ija ile mok angkya Jowanpa zongto mwottsakle münchang, chixe hünzom ang Moab nok to lüt angchu tomüi.
Ibu kaxzing thoto wangshembu tüle abüt laxle khosam kake chix ma atüi: “Jangchangba owawapi sün tsuak angkya?”