Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MANGSOP 5:8 - OTSAO BAIBEL (BSI)

8 Kwom lompabu a dabu tha ngaxchu münchang, ilaxle hwom tsak-zong chak tokya kwom owaechu azün ang müntho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MANGSOP 5:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jowanpae thüi: “Kue chaxwan tok angkya owatochu athax chingchakya müntüiüi. Kujaoe khünaknu pangwüi hwom thakma apünle ngokya chak to danüi. Apün-awangkya ibue chaxwannu thomjole changüi, ilaxle kue ija hwom chak tokya khosünle münchang.”)


Ku thoma Gowarnor ang ngole hüikya khünakbu a khünaknu zongto hünlit ang achangle tüikya, chemthüikoxle hwome nyixfokya to hwom angkya khop ngunkhix punyi pong, süt hia ju hanpak ang jule lax. Hwom dabue ngaxchu khünaknu to sikangün. Ikoxlechu kue ile chimok, chemthüikoxle kue Zang achuakachenle tüikoxle.


da tuita wanghom ang achangkya mix, ongat khünak tuita ma chixe sax ang okhonguile tüikya,


chichangthüiba mailang tuitae tswonle paopupule hwome ku tswonle paoüi, ikhato ku owaechu sünle kop ang chithoüi, ilaxle ikhato hwome ku ashik-afünle awütüi.


She mongkün hwom tunthoma kue she to chakmoküi, ilaxle kutsak kuzong chak tokya she owaechu pale tüi ang chithoüi.


Ku a hünzom Zang tamchu othuithuima ngoüi. Ku tsak-zong chak tokya owaechu paole azang ang müntho; kue chem mokpuix owaechu alüix ang müntho.”


“Ija kax apa koplax, hünzom ku ahaile changkyabu, chichangba kue hünzom oli thuüi, ilaxle hünzom khose angkya owachu chitüiüi.


Ku ma thaikya chemchu müntüi, nang thoto ku owaechu khom ang müntho, ija nange awan ngopu.


Ibu su-sa hwome chemtuechu khosün tüile le thüi ang müntho; hwom kho awale khwa ma owachu ajong ang chitho.


Chemtue Sanballat, Tobiah, ilaxle Arab nok mün ma Geshem le amünkya hwome ija mwot to ajong ang sütkya ozing atatle changpuix, hwome kwom wanjai ilaxle thüi: “Hünzome chemle thütüntoxle ija mwot mok ang ajongpu? Hünzom a chongwangpa füi alünle ang ajong puixnyi?”


“Hünzom haxtok ma ngokya mixnokbue hünzom to sülüt-sülütle lütle changüi, ikoxle hünzom a sümax-sümaxle maxle shuüi.


Ikhoma chixe thüi: “Kanan to thuakzomkya naxtüi! Chix a hotüi hia honao nyi da ang ngoüi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ