MALAKI 3:18 - OTSAO BAIBEL (BSI)18 Otsao khünakbu hia ochax khünakbu chemle mali-mali changpuix, ku thothakya hia ku tho chithakya khünak to chemle mali-mali changpuix, ija nyi bama anaolechu kue süile awan ang kox.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nange müikya khünak ochax khünakbu füi tomle max ang müntomüi. Ija atsingsho! Nange ile otuechu münmok angkya changle. Nange ile jangmok thüiningle müikya khünakbu chu ochaxbu füi tomle sikngün ang tom angkya changle. Ija a tsuak angkya oli münchang. Zangfang angkya kaxfün mixbue kaxfün changle fang angkya olom.”
Hünzome chix thothase le chitsu, hünzome opupu thothaüihex, ija anyix wüi wünle tsuaklax; hünzom pupa hwome Mesopotamia nok to shwomle hüikya baozangbu to shwomüi hia chichangba athax kem ngole tüikya Amor noke shwomkya baozangbu to shomüi. Kwom homkha tamchu ku, kwome a Jowanpa thotha lüwüi ngoüi.”
“Kwom tingnubu a amadaokya changpu, ikoxlechu ibu kwome zingle laxüi”, le Esau sixli Edom noke jang akax, Jowanpae hwom kax to lanüi: “Hwome ibu tamchatlechu naxzingkox--kue ibu anaole chuwüi pünle ama angkya changle. Khünaknue hwom ang ‘Othuithuima hwom füi Jowanpa ang mongtsikle ngokya ochax chaxwan’ le nyaküi.”