Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




LIWI 8:29 - OTSAO BAIBEL (BSI)

29 Mosa-e otsom lax üntoxle Jowanpa pomtho ma süchuakle koxkya tö hanpak ang ija kox; ija chun ola a, zompu-zangpabu atsaole zomzingkya bama fünthole koxkya Mosa süntom changkya. Mosa-e pangwüi Jowanpae chix hama kaxtom koxle adangle fakya ningle mok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




LIWI 8:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hwon-nwot mixbue Zang Kaxho anwot-ano kox; thothakyabu ma ang Zange fakya zong füi thakox, ikoxletix pangnuli to Jisu Khrista makhange Zang achuak achenkya naxtüi, chemthüikoxle fuazang hia tsakzong jento chix kux changle. Amen.


Idaile, nang saxkya ma wüi changlax chichangba lingkya ma wüi changlax, nange chem moklaxpuix, tütalichu Zang fuazang angkya hanpakma mokkox.


Hwome hünzom füikya Israel khünakbu ku hato hingho tuita ningle laxle apüiüi. Hwome ibu a Jerusalem angkya ku otsao haxnukho to apüiüi ibu a mankho ma, mantsakbu kho ma, ilaxle utbu kho ma, man-kanlin hia maihue linkya zyenbu kho ma apüiüi; ija a Israel noke zanglom ma otsao ang twonle ngokya tik-lakbu ma Zangshwom-Hom to töbu apüile koxkya ningle changüi.


Mosa hia Arun nyi a chix zompu-zangpa changkya, ilaxle Samuel a tuita chix to jopkya mix changkya; hwome Jowanpa to nyak ilaxle chixe hwom kax to lan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ